HeroesWM.ru - Герои войны и денег - онлайн игра
 
Требуется авторизация | Вы не авторизованы
 
13:29, 4827 online 
 Об игре 
 Новости 
 Войти 
 Регистрация 
 Рейтинг 
 Форум 
   Форумы-->Творчество-->Если б были все людьми,
1|2|3|4|5

АвторЕсли б были все людьми,
Иногда слова - слова,
Иногда слова - молва.
Иногда дела - пыль,
Иногда дела- быль.
Иногда другим - король,
Иногда себе — ноль.

А когда страна — в хлам,
Я горжусь- живу там!?
Иногда реву - в ночь,
От желанья сбежать прочь.
Если в голове - мрак,
То найти там кошку как?
Пустое в порожнем - такое возможно;
Льём не спеша, льём осторожно.
Тютелька в тютельку, стеночка к стенке,
В порожнем пустое подобно нетленке.
Слово за словом, фраза за фразой,
Вроде по делу, на деле - зараза.
***
Владимир.
хм...сразу и не скажешь так...интересно, но...немного пугающе!
Не видать уже ни зги...
Выбирать ещё ты волен,
А от выбора мозги
Выворачивает болью.

Нам привычна колея,
Неизменна обстановка:
Дом, работа и семья.
И не грех, коль есть бесовка...

Глядь - и душу припекло.
Вот и совесть не на месте;
Толи время истекло,
Толь с собою стал ты честен.

Не видать уже ни зги...
Выбирать уже не волен,
И от этого мозги
Выворачивает болью.
***
Владимир.
Слово как слово
Но им можно поранить
Даже иногда и убить
Словом можно обидеть

Есть плохие слова
Есть хорошие тоже
Но слово доброе слово
Может и правду сказать

Доброе слово лучше плохого
Доброе слово это хороший
Доброе слово без матов
Но добрым словом не все дорожат

Матюки Это обычное дело
Угрожание так же похуже
Но почему не кто не дорожит
Своим добрым хорошим словом?

Потому что люди такие
Пиво,сигары, наркотик всегда
Для них это норма
А радость и доброе слово

Для них это полный отстой
Зато есть люди такие
Которые могут чем то помочь
Но и правда есть и такие

Которые могут вас убить
Помощ это коварная вещь
Бывает разная помощ
Убить или просто задеть

Но помощ не толька Плохая
Помощ Хорошая есть
Помочь маме и папе в хозяйстве
Помочь деду,бабуле в саду

Помочь другу в трудную минуту
Помочь мальчику достать виноград
Так что просто помагайте
И помните помощь вернется тогда
Солнце так же встаёт, пахнут мёдом поля.
Тихий шелест листвы, только без соловья.
Ни цикад разнобой, ни лягушки в пруду
Не рассердят людей, не на кличат беду.
Всё случилось уже, всё сгорело до тла,
Содрогалась, стонала от боли земля;
И кипел океан, испарились моря,
И гранит оплавлялся словно свечка горя...
То была не война - геноцид всех живых,
Без разбора на добрых, своих и чужых...
А потом тишина, а потом «суп с котом»,
А потом был потоп... только это потом...

Толи память нам стёрли, толи игры ума,
Словно чёрт с табакерки - информации тьма.
Мы реально живые? Иль от пикселя плоть?
И на что мы готовы, чтоб себя побороть?
***
Владимир.
Будет ласковый дождь, будет запах земли,
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах,
И цветение слив в белопенных садах.
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну —
Пережито-забыто, ворошить ни к чему.
И ни птица, ни ива слезы не прольёт,
Если сгинет с Земли человеческий род.
И весна… и весна встретит новый рассвет,
Не заметив, что нас уже нет.

С.Тисдейл
для _ Flare _:
Всё верно, за исключением одного, переводчика надо было всё же назвать по имени.


«Будет ласковый дождь» (англ. There Will Come Soft Rains) — стихотворение американской лирической поэтессы Сары Тисдэйл, написанное в 1920 году.
Входит в сборник стихов «Flame and Shadow» («Пламя и тень», раздел VIII, стих 1).

Есть много переводов этого стихотворения, лично мне нравится перевод Михаила Рахунова, который и был включён в сборник:

Будут сладкими ливни, будет запах полей,
И полёт с гордым свистом беспечных стрижей;
И лягушки в пруду будут славить ночлег,
И деревья в цветы окунутся, как в снег;
Свой малиновка красный наденет убор,
Запоёт, опустившись на низкий забор;
И никто, ни один, знать не будет о том,
Что случилась война, и что было потом.
Не заметят деревья и птицы вокруг,
Если станет золой человечество вдруг,
И весна, встав под утро на горло зимы,
Вряд ли сможет понять, что исчезли все мы.
для Марс:
Всё верно, за исключением одного, переводчика надо было всё же назвать по имени.
термин "исключение" не годится в том случае когда нужно применить "дополнение"

Но.. это общеизвестное стихотворение, а если кого заинтересует может посмотреть и один перевод и другой.. и сборники и произведения где он был включен, могут забив в поисковике 1 строчку узнать всё о нем...не в том суть.
Ваш пост 86 напомнил мне это стихотворение..
Мне лесть была милее,
Не знал я о елее.
Соединил их вместе,
Взлетел на поднебесье.

Баюкал лесть, лелея,
Добавив чуть елея...
Лелея, лесть баюкал,
Помощников аукал.

Понабежали няни
Полины, Веры, Тани.
Средь лести и елея
Мечтаю, вожделея...
***
Владимир.
1|2|3|4|5
К списку тем
2007-2018, онлайн игры HeroesWM
Рейтинг@Mail.ru