Автор | джойстик для pc |
для erros:
Тебе словосочетания ни о чем не говорят?
Joy stick
Game pad
pchistory.ru/wp-content/uploads/turbo-joystick.jpg
...face palm
Кетайскопераццкую хламину можно как угодно обозвать, вот только джойстиком она от этого не станет. |
Есть и джойстик и геймпад.
Джойстик прекрасен для всяких авиасимуляторов. Для того же MS Fligth Simuliator. Геймпад для файтингов и аркад. Ну и для портированных консольных экшенов. |
для Falcor:
У денди всегда джойстик был джойстиком
Денди была задолго до википедии (где сейчас описано джойстик - палка, геймпад - коробка)
Тебе словосочетания ни о чем не говорят?
Joy stick
Game pad
без подсмотра в перевод ни о чем, ферштее ихь дас нихьт |
для erros:
Joy stick
Game pad
Дословно и с долей надмозгоства (зато достоверно и понятно):
- "палка удовольствия"
- "игровая доска"
Собсна, то, что ты привел по ссылке на палку никоим образом не похоже. Зато на доску смахивает на все 100%. |
У денди всегда джойстик был джойстиком
в оригинале он пультом назывался. Джойстик все же со всяких спекртумов перешли, которые именно палки.))
Хотя в этой стране его все джойстиком называли. Да и всем по...)) Лишь бы понятно было))) |
для erros:
а фалкор прав, касаемо названий, вот что является джойстиком и раз уж пошла речь о датах выхода платформ и комплектующих, так джойстик появился гораздо ранее на более старые консоли, http://s.spynet.ru/uploads/images/0/4/8/8/6/5/2011/06/27/2c2863d169.jpg - вот самый натуральный джойстик.
а то что китайцы назвали дендиевский геймпад джойстиком - непонятно. |
назвали дендиевский геймпад джойстиком - непонятно.
понятно, понятно - читай нижнюю часть этого поста, да и назывался он джойстиком не только на китайских джойстиках, но вроде как и в играх - не спроста это название так приелось. скринов пока никак не найду
Joy stick
Game pad
Дословно и с долей надмозгоства (зато достоверно и понятно):
- "палка удовольствия"
- "игровая доска"
переведи с долей надмозгоства (зато достоверно и понятно) слово butterfly XD
Английские сложные слова не есть эквивалент дословному переводу составных частей слова. Не раз с этим сталкивался |
слово butterfly
В 5ом классе помню было задание по английскому прийти с любимой игрушкой и что бы класс угадал, что за игрушка. На английском задавая вопросы и получая ответы от участника.
Один чувак притощил раскладной нож - "бабочку". Было классно. Почти весь класс благодаря ему +1 к скиллу инглиша получил |
Надо хороший джойстик чтобы небыло опоздалой реакции когда играешь. Для фифы и парочки аркад самое то, но если привык играть на клаве, то не стоит имхо. Сначала подержи в руках, поиграй с ним, а потом решай надо оно тебе или нет |
Надо хороший джойстик чтобы небыло опоздалой реакции. Сначала подержи в руках, поиграй с ним, а потом решай надо оно тебе или нет
адрес подскажешь, где любезно предоставят ПК, расчехлят по очереди несколько того, во что тыкну пальцем, настроят и дадут поиграцца минут 20? |