Автор | Русский язык |
Слово КЛАСТЬ устаревает и редко употребляется, а слово ЛОЖИТЬ сегодня замещает оба значения. Сам не говорю КЛАСТЬ. Русский язык динамичен - кто как хочет, тот так и говорит. |
Слово ложить есть например
Ложить в штаны
Накладывать швы |
для Swienshtiger:
наЛожить в штаны
для Рам:
кто как хочет, тот так и говорит
Это не динамичность языка, а безграмотность говорящих.
Когда я увижу в учебниках русского языка, что слово "ложить" допустимо, тогда да - можно говорить о динамичности языка, а пока что это безграмотность. |
для Kvazar:
педевикия тож слова акого нет |
а пока что это безграмотность
не нужно так сердито. это давно прижившаяся и крепко въевшаяся просторечная (возможно, диалектальная форма) с общеславянскими истоками. |
Русский язык
шо? |
24, это имя собственное :) |
И снова о них родимых :)
Можно ли говорить про человека на операционном столе "сшивайте" или правильнее всеже "зашивайте"? |
лОжить - нет, ложИть - есть
швы накладывают, а кладут кирпичи, соль в еду... |
28
"расчленяйте" говори )) |
30, дык его уже до этого расчленили, а что говорить, чтобы его собрали?) |
Ап чтоле?
Можно ли говорить про человека на операционном столе "сшивайте" или правильнее всеже "зашивайте"? |
зашивайте
пример-
Рот бы тебе зашить! |
вопрос к топиккастеру: что вы как хирург микроволново делаете и кладёте? О_о |
34, сие есть тайна великая. Я на ЦРУ работаю, так что разглашать такую информацию не имею права. |
для Рам:
типичное быдлогопническое поведение
ну никакой культуры русский язык-извините-засрали |
Легко же все...
Класть и положить - можно.
Покласть и ложить - нельзя.
Класть - несовершенная форма, положить - совершенная. |
37
О как. За что и уважаю...) |
Правильно утверждает Википедия ))
Но изгнание этого слова из нормы произошло очень давно.
Возникло оно еще в едином древнеславянском языке как каузатив (т.е. глагол, описывающий действие-причину) к глаголу "лежать".
Слово "ложить" породило в русском языке (и не только в русском) множество производных слов.
Породило и исчезло в своем основном значении. Основное же значение во всех славянских языках перешло к глаголу "класть".
Первоначально "класть" означало "покрывать", затем "аккуратно и плотно укладывать".
В русском языке глагол "класть" до сих пор остается чужеродным. Производных от него очень мало, если не считать нескольких итеративных (обозначающих повторяющееся действие) глаголов типа укладывать, накладывать и т.д.; при этом соответствующих однократных глаголов от "класть" не существует, есть только образованные от "ложить": уложить, наложить и т.д. Более того, "класть" неполноценен в грамматическом отношении: от него нельзя образовать простое будущее время – вместо этого используется все тот же якобы несуществующий глагол "ложить": кладу, кладёшь..., но положу, положишь.... Что касается существительных, то от "класть" они стали образовываться лишь совсем недавно (укладка, накладка, прокладка), а старинные все восходят к "ложить": ложка, ложе, положение, лоно, логово и т.д. и т.п
Исключение из нормализованного русского языка глагола "ложить" в пользу глагола "класть" – искусственное явление. И такое ограничение оказалось нерациональным, поскольку слово "класть" не стало полноценной заменой слова "ложить". |
"ложить"
есть такое слово.
положить нож на стол.-ты же не скажешь-"покласть нож на стол"?-правильно.
так что есть походу... |