Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
10:01
4015
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Форум для внеигровых тем-->

Кто продвигал А.С.Пушкина


<<|<|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12

АвторКто продвигал А.С.Пушкина
для МоняГолд:

Конкретизируйте пожалуйста ,вы о каком мальчике?
для Ahsoka Tano:
Ты делаешь мне плохое настроение, зайка.
из бана, и похоже опять в бан ))
глянул, - тема не умерла )
32 пост забанили, - флуд ...
речь шла о беседе Николая 1 и Пушкина, - знаковой для России,
Пушкина начинают считать" умнейшим человеком в России"(со слов Николая !!) ,"особой приближенной к императору", он получает доступ к архивам, его личным цензором становится Николай, - по сути полная свобода творчества,
Пушкин однозначно и высказывается по восстанию, и выражает свои политические взгляды, - флуд , не по теме ...
затем, где то 170 постов ,-из них, как минимум !! 150 - явно "по теме" ((вкл бандерлоговский скулеж,- ПОДЧЕРКНУ !!! на РОССИЙСКОМ САЙТЕ !!! - притом, что для этой ..... ...... ...... ази снос памятников Пушкину норма ...
модерации в прострации (((( запредельной ... это очень мягко !!
P.S гений Пушкина настолько уникален ,что никакого продвижения ни от кого не требовал ,его было НЕВОЗМОЖНО !! задвинуть ,- если только пулей ...
Пушкин, сам продвинул русскую литературу до невиданных высот,
до Пушкина, она была на задворках, - Тредьяковский ,Сумароков, да и Ломоносов, - как поэт, Державин ( этот получше ) итд, читать язык сломаешь,
a уже были Данте, Шекспир, Бернс, Байрон ,Гете ,Гейне , Хайям, Сервантес итд итп литературных только гениев!! до Пушкина не перечислить, о талантах речи нет ,
а в России НОЛЬ !!
после Пушкина ,русская литература стала если не лучшей , по мне лучшей !! ,
то как минимум, одной из лучших в мире,при этом, Пушкин трансформировал русский язык, - современный русский язык ,- Пушкин .
для 1vla1:

Виват Братишка ! Совершенно верно ,а злопыхателям их тупое адью!
из бана, и похоже опять в бан )) когда же рецидифф посчитают,да?)
- явно "по теме" ((вкл бандерлоговский скулеж,- ПОДЧЕРКНУ !!! на РОССИЙСКОМ САЙТЕ !!! - притом, что для этой ..... ...... ...... ази снос памятников Пушкину норма ...
Санитаров! Этому товарищу явно поплохело :)
Какая вам то разница, кому и какие памятники ставят или сносят в условной Бирме, Венесуэле или Албании?
для Крамар-555:
Бирма не была основана РИ.
для МоняГолд:
Ты мне делаешь замечание чтоя в каждой теме,хотя сам как контрацептив многоразовый везде отменился,ах)
для --Skiff--:
контрацептив многоразовый
это ваше ноу-хао?)
для МоняГолд:
Аналогов нет=контрацептив многоразовый)
для МоняГолд:

Так был ли мальчик? Я так и не понял,а ты совсем пропал.Буду ждать ответа.
для Лиссса:
Он обо мне говорил, потому что я морозил его посты . можешь идти спать.
для --Skiff--:


Милейший ,вопрос не о тебе.Пост 197 ,он так и не ответил и теперь молчит!

можешь идти спать.

Ну спасибо а то я сумлевался идти аль нет!
В п. 203 1vla1 автора понять можно, однако автор явно читал шедевры мировой литературы в "авторских переводах".

К примеру, по сей день "ломают копия" над тем, какой, чей перевод «IF» Киплинга наиболее "аутентичен".

Вот у меня томик Гёте, том второй, 1985 года, в котором и «Страдания юного Вертера», и «Фауст»...

"Сумрачный немецкий гений" мне как-то" не заходит",
для того чтобы его прочесть видимо необходимо погрузиться в "глубокий запой")))

Один «Хор насекомых» чего стоит!

Множество "произведений культуры" переоценены экпердами.

У Пушкина, в отличие от многих других, есть" музыкальность" и прекрасный слог.
Но ещё "круче" - у Пушкина неистощимый юмор и его оттенки.
"Ай да Пушкин, Ай да (чей-то) сын!" -
- Пушкин предшествовал и Козьме Пруткову, и Ильфу с Петровым, и Жванецкому.

Разумеется, юмор и сарказм Пушкина не просто рассмотреть, ибо его времена были ужасны, "реакционны".

Однако даже "Любовная лирика" Пушкина полна весёлости и "гусарства", автор полон жизнерадостности и презрения к "окаменевшему свету".

Вот за это, за его презрение к "канонам" и "свету",
Пушкина любили во всех сословиях.

Пушкин - вам не бисексуал Бёрнс, ни гомик Уальд, ни "работяга" Шекспир, ни прочие "зарабатыватели золотых",
Пушкин пытался быть честным перед собой и народом.
Александр Александрович Блок:

«Наша память хранит с малолетства веселое имя: Пушкин. Это имя, этот звук наполняет собою многие дни нашей жизни. Сумрачные имена императоров, полководцев, изобретателей орудий убийства, мучителей и мучеников жизни. И рядом с ними – это легкое имя: Пушкин. Пушкин так легко и весело умел нести свое творческое бремя, несмотря на то, что роль поэта – не легкая и не веселая; она трагическая; Пушкин вел свою роль широким, уверенным и вольным движением, как большой мастер; и, однако, у нас часто сжимается сердце при мысли о Пушкине: праздничное и триумфальное шествие поэта, который не мог мешать внешнему, ибо дело его – внутреннее – культура, – это шествие слишком часто нарушалось мрачным вмешательством людей, для которых печной горшок дороже Бога».

(Из речи «О назначении поэта», произнесенной в Доме литераторов на торжественном собрании в 84-ю годовщину смерти Пушкина. 1921)
214, - редкий пост по делу )
откинем сексуальные и моральные наклонности авторов ,- к их произведениям отношения не имеет,
с этой точки зрения Пушкин был еще тот )
не говорю о его любовных похождениях ,- за это, его на дуэлях могли в ситечко превратить, - но ему практически все спускали с рук , - творческая личность, по женской части,- святое дело)
первый вызов на дуэль в 17 лет, двоюродного дядю, - из за женщины ! что то не поделили на балу, - затем помирились , наверно поделили )
но он писал и крайне оскорбительные эпиграммы на М С Воронцова АБСОЛЮТНО НЕ ПО ДЕЛУ !! и не только
стрелялся с Кюхельбекером, с Рылеевым ,итд итп
общее число дуэлий 30

по переоценке и переводам никак не могу согласится,
иностранных языков не знаю ,и не мне судить об аутентичности, - для меня, Киплинг,- однозначно Маршак , да вся англоязычная поэзия,- за редчайшим исключением,- Маршак.
аутентичность значение не имеет, если в результате перевода получилось гениальное произведение, в оригинале таковым не являющиеся, честь и слава переводчику и языку, на который оно переведено .
в мире не очень жалуют Пушкина, в отличии от Толстого или Достоевского, итд - одна из причин, нет достойных переводов ,- не переводится )
Набоков пытался перевести Онегина, - итог,- по словам Набокова!! провал ,клетка осталась, птичка улетела ...
Бродский пытался с тем же результатом итд

зашло не зашло, - вещь специфическая, Фауст ,мне очень неплохо зашел ),
зато не зашел Л Н Толстой, - где то, как то, Севастопольские рассказы ,и все ,- но это, никоем образом не отменяет гениальности Толстого и его произведений .

кстати , есть произведения ,что в оригинале читать по сути невозможно, -
"Слово о полку Игореве" - 10 строк не прочесть ,
а в переводе Заболоцкого запоминается с первого раза, - блистательные стихи ...
вспомнилось ) забавно )
насчет переводов ,
Пушкин. Полтава .
Богат и славен Кочубей,
Его луга необозримы,
Там табуны его коней
Пасутся вольны, нехранимы...
И много у него добра,
Мехов, атласа, серебра....
перевели на немецкий, а затем обратно с немецкого на русский, получили -
Был Кочубей богат и горд,
Его поля обширны были,
И очень много конских морд,
Мехов, сатина первый сорт
Его потребностям служили.
смысл сохранен, отсебятины нет , за точность обратки не поручусь )
но все же , когда за бугром читают такое, вряд ли поймут, почему в России Пушкина считают гением ....
наверно ,это и в обратку работает ...
лауреат Нобелевки по литературе, за 2020, некая Луиза Глюк ,премия получена с формулировкой, -За уникальный поэтический голос, который своей строгой красотой делает индивидуальное существование универсальным...
гляньте ее стихи ,- нечто ,- я спецом пересмотрел все существующие переводы !! (СТАРАЛСЯ!) ,пытаясь найти даже не нормальное стихотворение, а хотя бы пару запоминающихся строк !!- в итоге 0!! - графомания, -и это очень мягко !
и не понять то ли искусство перевода упало до нуля , при этом переводчики разные,
то ли в комитете по присуждению премии, - за поэзию принимают то поэзией на таком уровне в принципе не является...
повторюсь , речь о Нобелевке !! при этом политикой не пахнет ....
Согласен. Памятник нерукотворный Поэт себе воздвигнул сам.
И каждый в них (стихах) находит своё - по мыслям и душе
Тем и велик для нас.

А для других народов велик другой - кто душу их познал.
Не надо принижать талант - чей бы он ни был.
Не надо принижать талант - чей бы он ни был.
Полностью согласна, а то на ФВТ, что ни тема так срач: одни кричат "в России всё плохо", другие - "на себя посмотрите", а ведь куда бы лучше было, если в каждой теме был позитив и уважение к народам, к их героям, к их достижениям...
Пушкин влюбился в Наташу Гончарову, когда ей было 16 лет. Почти 3 года выхаживал, а будущая теща выкатила условие 11000 рублей за невесту. Таких денег у Александра конечно же не было. Но в 1830 умирает его дядя, он тут же продает его имение и выкупает невесту плюс сама Наташа замолвила словечко за будущего мужа.
"Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог, он уважать себя заставил и лучше выдумать не мог". Теперь эти строки для меня звучат благодарностью своему дяде. В повести в стихах Василия Львовича Пушкина (он тоже поэт и писатель!) «Капитан Храбров» упоминается Татьяна Ларина. Странное совпадение..
Ведется расследование по Лермонтову "Скажи ка дядя, ведь не даром.."
<<|<|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12
К списку тем
2007-2024, онлайн игры HeroesWM