Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
5:48
1292
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Радио ГВД-->
<<|<|119|120|121|122|123|124|125|126|127|128|129|>|>>

АвторЭфир от 19 Января
для -Skygold-:
Спасябки Солнц *SUN*
для 20Krahs:
А "Обитель Зла" - Это далеко не точный перевод
для 20Krahs:
а ты напиши полностью условия конкурса)
для Severyn:
правильно!
поставьте песню Travis Barker-Let's Go(Ricky Luno Remix) плиз поставьте
для 20Krahs:
Ура
для 20Krahs:
Спасибки за награду и за вопрос, который заставил извилины шевелиться
спасибо за эфир, Скайголд :)
Мяу)
Спасибки, Оль, за позитивную эфирочку)
Да эфир веселый )

Спасибо!
Товарищ Glamur-2:
Поделись наградой после конкурса и будет тебе счастье на радио)
для GRA_FIN:
Папуль, мурк на тебя):-*
Удачи)))До встречи)
Напишу свое мнение на эту тему: Resident Evil - дословно переводиться с английского как "постоянное зло", но никак как "Обитель зла"...
"Changeable Good" - можно перевести как переменчивое добро, что удовлетворяет условиям конкурса.
Кто готов поспорить - пишите в личку! Победитель есть )))
для 20Krahs:
а где мой откат за редактирование ? :))
20Krahs
"Changeable Good" Изменчивая польза
вот как это переводится!
Еще конкурсы на такую тематику кому-нибудь интересны? )))
"Changeable Good" Изменчивая польза
омг :)))
"Changeable Good" Изменчивая польза
омг :)))

+1
Меньше переводчиком пользуйтесь и учите язык, ребята, и будет вам польза...
<<|<|119|120|121|122|123|124|125|126|127|128|129|>|>>
К списку тем
2007-2025, онлайн игры HeroesWM