Форумы-->Кланы--> <<|<|172|173|174|175|176|177|178|179|180|181|182|>|>>
Автор | #236 Black Empire [боевой клан] |
Numb (оригинал Linkin Park)
I'm tired of being what you want me to be
Feeling so faithless lost under the surface
Don't know what you're expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
I've become so numb I can't feel you there
I've become so tired so much more aware
I'm becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
Can't you see that you're smothering me
Holding too tightly afraid to lose control
Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
And every second I waste is more than I can take
I've become so numb I can't feel you there
I've become so tired so much more aware
I'm becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
And I know
I may end up failing too
But I know
You were just like me with someone disappointed in you
I've become so numb I can't feel you there
I've become so tired so much more aware
I'm becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
I've become so numb I can't feel you there
[I'm tired of being what you want me to be]
I've become so numb I can't feel you there
[I'm tired of being what you want me to be] | Iridescent (оригинал Linkin Park)
When you were standing in the wake of devastation
When you were waiting on the edge of the unknown
And with the cataclysm raining down
Insides crying, "Save me now"
You were there impossibly alone
Do you feel cold and lost in desperation
You build up hope but failure's all you've known
Remember all the sadness and frustration
And let it go
Let it go
And in a burst of light that blinded every angel
As if the sky had blown the heavens into stars
You felt the gravity of tempered grace
Falling into empty space
No one there to catch you in their arms
Do you feel cold and lost in desperation
You build up hope but failure's all you've known
Remember all the sadness and frustration
And let it go
Let it go
Do you feel cold and lost in desperation
You build up hope but failure's all you've known
Remember all the sadness and frustration
And let it go
Let it go [4x]
Do you feel cold and lost in desperation
You build up hope but failure's all you've known
Remember all the sadness and frustration
And let it go
Let it go | После переводчика звучит ужасно...)) | ))) могу и перевод дать))) | Радужный
Когда ты стоял на обломках прошлого, опустошенный,
И ждал, боясь заглянуть за грань неизвестного,
Вода с небес залила все вокруг,
А твоя душа будто безмолвно кричала: "Спаси меня!",
Ты был невообразимо одинок.
Тебе холодно, ты погружен в отчаяние
Ты хранил надежду, но тебя продолжала постигать потеря за потерей.
Вспомни сейчас все моменты грусти и разочарования,
И отпусти их...
Отпусти.
И после вспышки света, которая ослепила бы даже ангела,
Как будто небо взорвалось и вместо него – лишь холодные звезды,
Ты почувствовал всю тяжесть явившейся тебе благодати,
Падая в пустое пространство,
И некому было подхватить тебя.
Тебе холодно, ты погружен в отчаяние
Ты хранил надежду, но тебя продолжала постигать потеря за потерей.
Вспомни сейчас все моменты грусти и разочарования,
И отпусти их...
Отпусти.
Тебе холодно, ты погружен в отчаяние
Ты хранил надежду, но тебя продолжала постигать потеря за потерей.
Вспомни сейчас все моменты грусти и разочарования,
И отпусти их.
Отпусти... [4x]
Тебе холодно, ты погружен в отчаяние
Ты хранил надежду, но тебя продолжала постигать потеря за потерей.
Вспомни сейчас все моменты грусти и разочарования,
И отпусти их...
Отпусти.
Радужная (перевод Андрей Потапов из Одессы)
Когда стоял ты, чувствуя опустошенье,
Когда застрял ты на краю неведенья,
Под грустный дождь из слез в унисон
Душа спросила "Где мой дом"?,
Ты был здесь, совсем одинок.
Замерз ли ты, отчаялся ли вовсе?
Обрел надежду ты, хоть был один.
Ты вспомни грусть всю и вспомни слезы
И отпусти.
Отпусти
В потоках света даже ангелов слепящих,
Под небом, что излило рай в созвездия,
Почувствовал ты мощь молитвы той,
Что уводит за собой
В место то, где обретешь покой.
Замерз ли ты, отчаялся ли вовсе?
Обрел надежду ты, хоть был один.
Ты вспомни грусть всю и вспомни слезы
И отпусти.
Отпусти
Замерз ли ты, отчаялся ли вовсе?
Обрел надежду ты, хоть был один.
Ты вспомни грусть всю и вспомни слезы
И отпусти.
Отпусти [4x]
Замерз ли ты, отчаялся ли вовсе?
Обрел надежду ты, хоть был один.
Ты вспомни грусть всю и вспомни слезы
И отпусти.
Отпусти | Оцепеневший
Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был,
Я утратил веру и чувствую себя потерянным.
Я не знаю, чего ты от меня ожидаешь,
Ты подавляешь меня.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку).
Каждый шаг, который я делаю – для тебя очередная ошибка.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку).
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.
Неужели ты не видишь, что ты меня душишь,
Слишком крепко держа меня, боясь потерять контроль,
Так как всё то, каким ты хотела бы, чтобы я стал,
Рассыпалось прямо у тебя на глазах.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку).
Каждый шаг, который я делаю – для тебя очередная ошибка.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку).
И каждая секунда, которую я зря трачу, гораздо больше, чем я могу себе позволить.
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.
И я знаю,
Что могу стать конченым неудачником.
Но я также знаю,
Что ты тоже была, как и я, для кого-то разочарованием.
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
[Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был].
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
[Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был]. | приблизительно так)))) ток переводы выставлены наоборот) | набор в клан продолжается... | Что-то грусный стих...не люблю грустить | народ идите к нам в клан и вам прикольно и нам хорошо))) | New Divide (оригинал Linkin Park)
I remembered black skies
The lightning all around me
I remembered each flash
As time began to blur
Like a startling sign
That fate had finally found me
And your voice was all I heard
That I get what I deserve
So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the floods cross
The distance in your eyes
Give me reason
To fill this hole
Connect the space between
Let it be enough to reach the truth that lies
Across this new divide
There was nothing in sight
But the memories left abandoned
There was nowhere to hide
The ashes fell like snow
And the ground caved in
Between where we were standing
And your voice was all I heard
That I get what I deserve
So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the floods cross
The distance in your eyes
Across this new divide
In every loss, in every lie
And every truth that you'd deny
And each regret and each goodbye
Was a mistake too great to hide
And your voice was all I heard
That I get what I deserve
So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the floods cross
The distance in your eyes
Give me reason
To fill this hole
Connect the space between
Let it be enough to reach the truth that lies
Across this new divide
Across this new divide
Across this new divide | )))давай лучше анекдоты. Я немецкий учила( | для Африкана:
ахах))) ну давай проверим)))) | Rette Mich (оригинал Tokio Hotel)
Zum ersten mal alleine
In unserem Versteck
Ich seh noch unsre Namen an der Wand
Und wisch sie wieder weg
Ich wurd dir alles anvertrauen
warum bist du abgehauen
Komm zuruck
Nimm mich mit
Komm und Rette mich
Ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
Ich schaff's nicht ohne dich
Komm und rette mich
Rette mich
Rette mich
Unsre Traume warn gelogen
Und keine Trane echt
Sag dass das nicht wahr ist
Sag mir jetzt
Vielleicht horst du irgendwo
Mein SOS im Radio
Horst du mich
Horst du mich nicht
Komm und Rette mich
Ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
Ich schaff's nicht ohne dich
Komm und rette mich
Rette mich
Dich und mich
Dich und mich
Dich und mich
Ich seh noch unsre Namen
Und wisch sie wieder weg
Unsre Traume warn gelogen
Und keine Trane echt
Horst du mich
Horst du mich nicht
Komm und rette mich
Rette mich
Komm und Rette mich
Ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
Ich schaff's nicht ohne dich
Komm und rette mich
Rette mich
Rette mich
Rette mich
Rette mich
Dich und mich
horst du mich nicht
Rette mich | лучше другое, анекдот на немецуом
-О, зер гут, йа-йа, даст ист фантастиш ! Ну как ?
-Хреновая из тебя Чапман, Анка Кущенко, но ничего, зашлем в Германию, оправдай доверие хоть в порностудии. | Напоминаю что офф. язык игры русский, если пишите что-то на иностранных языках, то извольте и перевод выложить. | для Violet:
я бы хотел Аллу спросить перевод)) | для Баэлнорн:))ага фольксваген штангенциркуль))
непереводимая игра слов))) | Полицейский останавливает нарушителя, который значительно привысил скорость.
- Но, сэр, я могу все объяснить! - восклицает водитель.
- Объяснишь все моему шефу, а пока посидишь в камере!
- Но я хочу сказать. . .
- Заткнись. . .
Через несколько часов полицейский заходит в камеру к нарушителю и говорит.
- Тебе повезло, шеф сейчас на свадьбе у своей дочери, когда он приедет, то будет в хорошем настроении!
- И не расчитывайте - я жених. . . | Он бегал за каждой юбкой. И всё бы ничего, но дело было в Шотландии... |
<<|<|172|173|174|175|176|177|178|179|180|181|182|>|>>К списку тем
|