Автор | Угадай песню 2. История с продолжением. |
для Number34:
Назови песню уже) |
для Under0ath:
Не, я ее как бы не угадал. Могу сказать лишь, что это не Пулатова, так что остается лишь один вариант. |
Назови ты, потому что я не хочу говорить Фелисити "аривидерчи") |
для Under0ath: не, боюсь даже вспоминать образный ряд той песни. )) |
для Under0ath:
Но название таки прозвучало!) Прощаться не будем, загадывай)
для Number34:
Мне нравится находить в творчестве Земфиры что-то свое, родное) |
для -Felicity-:
С четырех до восьми занят буду, не смогу следить за темкой, поэтому загадаю в другой раз, хорошо?
А про текст Земфиры- ну да, есть в нем что-то артхаусное, но песня ж неплохая весьма. |
для Under0ath:
Хорошо, но передай эстафету в надежные руки:)
Мои до 21-00 будут ненадежными) |
Надежные руки !
Срочно найдитесь и загадайте песню! |
Загадаю лёгкую.
Песня про мамашу с некоего островного государства, которая обременена большим количеством детей |
Ну и только не говорите никто что на эту наилегчайшую песню кому-то нужна подсказка :) |
для Маг-Лесник:
Увы, на карибах не бывали, английского не знаем, и в песне этой ни B, ни M. |
Карибы тут не причем, незащитано |
для Маг-Лесник:
Верно. Мамаша из песни действительно жила чуток севернее кариб, на карибах обитали поющие песню B M. Вот только насчет детишек у мамаши прокол. Песня-то про крупнейшее на острове аморальное заведение с штатом в 6 человек. |
для Number34:
аморальное заведение? с штатом в 6 человек? ну не знаю, каждый мыслит в силу своей распущенности, тогда при чем там слова she's got six daughters and no one of them is married yet? |
Ну загадывай конечно, песню все таки правильно сказал, но смысл я понимал по другому) |
для Маг-Лесник:
Как зачем? Реклама такая. Там каждая дочка к тому же выглядит "like a gorgeous moviequeen" и т.д.
каждый мыслит в силу своей распущенности
Вы абсолютно правы. Подскажите, пожалуйста, наиболее пуританскую версию перевода следующих строк из этой песни:
And maybe there is one you'd like to take
Well then you'll know just what to do.
P.S. Рискуя порвать шаблон, замечу, что "House of rising sun" у Animals тоже далеко не про японскую пагоду. )) |
Уступаю очередь загадывать любому желающему, так как не планирую сейчас долго быть в игре. |
* - "Bahama Mama" (мамаша с Багам) - нарицательное имя, использующееся для того, чтобы описать толстушку-мамашу, у которой много детей.
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/b/boney_m/bahama_mama.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: http://www.amalgama-lab.com/. |
для Маг-Лесник: Совершенно верно. Ту самую толстушку-мамашу, у которой много детей принято называть "мамкой" даже в милицейских протоколах. ))
На самом деле с загаданной вами песней конфуз вышел еще в эпоху СССР, когда цензура во избежание обвинений в расизме не решалась прижимать дружественное ВИА "афроямайских" трудящихся. Оттого и интерпретации текстам песен старались подобрать идейно верными или хотя бы нейтральными. |
ну видимо вы не так толкуете слово детей.. ладно закрыли тему |