Форумы-->Кланы--> <<|<|1966|1967|1968|1969|1970|1971|1972|1973|1974|1975|1976|>|>>
Автор | #4742 Перья Грифона [боевой клан] |
для Vertolet:
О, он вернулся, и тоже по-английски - по левой стороне:-) | Ну у меню час форы. А ты спи иди:-) | Не смеем задерживать... Или смеем?)))
Я не решил пока)
Ладно, я таки баиньки | для Vertolet:
Спокойной ночи))) До завтра) | Всем спокойной. | там колпачок что то посуда у вас обмельчала) | для Vertolet:
для JokerJunior:
я таки баиньки Всем спокойной. идите-идите...Слабаки | идите-идите...Слабаки
да железо даже коррозия годами уничтожает) | для Веселое_нечто:
всё дело в правильном антикорре) | Апять всю веселуху пропустил (((
шож не везёт то так?
Особенно,
Эх, встретить бы однажды Гименея...
Его же цепью, да по голове...
доставило | привет алкособачки | Это ещё хорошо, что сегодня пятница. | Ехал в маршрутке и водитель врубил это:
Baby tonight, я baby tonight,
Девочка-ночь меня называй,
И в омут любви ты приглашай,
Нежно, прошу, меня называй!
Ты весёлый парень, ты прекрасней всех,
Нас соеденила ночь земных потех,
Светлые кварталы, и яркие огни,
Всё это наши танцы сказочной любви!
Где мы с тобою, где мы с тобою одни!
Одни с тобою, одни с тобою, пойми!
Припев.
Baby tonight, я baby tonight,
Девочка-ночь меня называй,
И в омут любви ты приглашай,
Нежно, прошу, меня называй!
Baby tonight, я baby tonight,
Больше с другими ты не гуляй,
Не говори никогда мне: "Прощай",
Я Baby Tonight!
Кожаная куртка, тёмные очки,
И на мотоцикле мы летим в ночи,
А вокруг сияет полуночный мир,
Уйдут сомненья, мой ночной кумир,
Неповторимый, неповторимый кумир!
Неповторимый, неповторимый кумир!
Кожаная куртка, тёмные очки,
И на мотоцикле мы летим в ночи,
Как?!!! Как такое возможно?
Я Baby Tonight!
Дословный перевод: я малышка сегодня ночью. Можно еще как-то выжать: "Я девочка на ночь", но никак Девочка-ночь | для Vertolet:
Как?!!! Как такое возможно? Это старость) Раньше под это танцевали и не придирались к словам))
Доброе утро всем) | для Ferrym:
Я всегда придирался)
Вот тоже, например:
Танцы вдвоем, стpанные танцы.
День пеpеждем, не будем пpощаться,
А ночью начнем, стpанные танцы.
Танцуй под дождем
В пеpеходах подземных станций,
Пеpеходах подземных станций.
Танцуй под дождем
В пеpеходах подземных станций.
До сих пор не понимаю, как такое можно было написать. | для Vertolet:
ты ведь знаешь, что песенная поэзия-это особый случай))там всё подчинено совсем другим задачам) | для Ferrym:
Каким?
Смысл же должен быть.
Именно поэтому всегда нравились тексты Машины времени. | для Vertolet:
А ночью начнем, стpанные танцы.В пеpеходах подземных станций, сразу видно, что у тебя не было проблем с тем, где заняться этими "танцами")) | для Ferrym:
Ты намекаешь, что танцы это секс?)
Но сути это не меняет. Дождя там все равно не могло быть. | Именно поэтому всегда нравились тексты Машины времени. тож мне сравнил) гоп-цаца и МВ!) |
<<|<|1966|1967|1968|1969|1970|1971|1972|1973|1974|1975|1976|>|>>К списку тем
|