Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
10:03
3217
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Форум для внеигровых тем-->
<<|<|2741|2742|2743|2744|2745|2746|2747|2748|2749|2750|2751|>|>>

АвторВнеигровая тема для Анимешников ^_^
http://www.youtube.com/watch?v=FRLwoMXaZHQ&feature=player_embedded

Уху-хо, какие люди. :)
будь прокляты онлайн сервисы =_=
я из-за них посмотрел 4 серии фэйри тейл>_<
будь прокляты онлайн сервисы =_=
я из-за них посмотрел 4 серии фэйри тейл

А че так?
для Devil91:
не затянуло??))
не затянуло??))
неа,дропнул на 5 серии)
Сказал Девил, втихаря качая еще пять серий. :]
для clon3d:
Стоит фильтр на все до 7 БУ - в инфе(это только имел ввиду)
Ну думаю Jophian легко ей напишет, он же 15 :)

http://www.youtube.com/watch?v=FRLwoMXaZHQ&feature=player_e mbedded
Начало напоминает фильм про зомбей.


Сказал Девил, втихаря качая еще пять серий. :]
:DD
Чёрная лагуна.
Отличная вещь кстати.
Жаль 3го полноценного сезона нету,)
Почему в русском языке принято на японский звук "Щ" транслитерировать "с", на "Ч" говорить "т", а на "ДЖ" - "дз"?
Знаю, что это по системе Поливанова, но зачем было такую хрень придумывать? Ведь искажает.
Город Хиросима на самом деле Хирощима (Hiroshima), девушка - Шёджё, а не "сёдзё", японское имя - Щиро, а не Сиро, а жанр - эччи (Ecchi), а не этти.
Какого черта "Hajimemashite" передают как "хадзимэмаситэ"? Мне кажется, это неправильно, хоть я и не японофил.
А что скажут знатоки?
для Jandrius Cilius:
Знатоки!? а такие разве есть на форуме?? думаю ради того чтобы смотреть аниме(форум же анимешников) в оригинале врятли кто-нить из присутствующих здесь будет учить японский)) Лучше смотрите всё с озвучками и всё. И зачем учить японский, если ты не знаешь международный язык(или типа того) - английский хотяб на 50%(я в этом уверен).
для Jandrius Cilius:
Почему в русском языке принято на японский звук "Щ" транслитерировать "с", на "Ч" говорить "т", а на "ДЖ" - "дз"?
Это так принято, причем и японцами тоже.

Другая система Хепбёрна, там свой заморочки.
А на самом деле истина где то посередине.
Отличная вещь кстати.
Жаль 3го полноценного сезона нету,)

Таки посмотрел? И как тебе?

И неполноценного тоже нет, это овашки.
для T-i-m-o-t-e-i:
Таки посмотрел? И как тебе?
Ага, посмотрел.Попросил комедию, и присвистывая случайно наткнулся
Да блин это одно из лучших аним что я видел .
Посмотрел запоем наверное за 3 -4 дня 2 сезона и овы(

И неполноценного тоже нет, это овашки.
но их почему то позиционируют как "3 сезон")
присвистывая
=)))
Пролистав, чертов корректор лисы
для Мизаши:
Другого такого же нет. :)

но их почему то позиционируют как "3 сезон")
Как бы их не позиционировали, это овашки.
для clon3d:
в оригинале врятли кто-нить из присутствующих здесь будет учить японский))
Может, и будет, по-моему, кто-то даже учил.

Лучше смотрите всё с озвучками и всё.
Лично я смотрю с сабами. А ты слушай как Ancord своим мужским голосом дублирует 5 някающих школьниц.

И зачем учить японский, если ты не знаешь международный язык(или типа того) - английский хотяб на 50%(я в этом уверен).
Твое дело, в чем ты там уверен, но я английский знаю на достаточном уровне, чтобы читать комменты в интернете либо какую-нибудь статью, а в случае незнания слова, просто посмотрю в словаре.
Я не планирую учить японский (хотелось бы, но лень), но с просмотром аниме привыкаешь и к языку и культуре.

для Мизаши:
Другая система Хепбёрна, там свой заморочки.
А на самом деле истина где то посередине.

Наверное. Просто в русском языке не употребляется мягкий звук "shi", в буквосочетании "ши", буква "и" читается "ы". Но ведь есть буква "щ", как в слове "щи" (еда такая русская), думаю, с помощью неё лучше было бы выразить этот японский звук. Звуком "с" там не пахнет.
Правильно на Лурке написано: кто услышит "Сяна", тому слуховой аппарат.
http://www.youtube.com/watch?v=p4dU1mrOFz4
Почему в русском языке принято на японский звук "Щ" транслитерировать "с", на "Ч" говорить "т", а на "ДЖ" - "дз"?
Потому, что в стране восходящего солнца есть разные диалекты.
Сказал Девил, втихаря качая еще пять серий. :]
но но но,вот этого не надо)
блин когда уже выпустят десятую ову хеллсинга начнут нормально выпускать рассвет =_=
для T-i-m-o-t-e-i:
Другого такого же нет. :)
Может 3 сезон еще будет, подождем.

для Jandrius Cilius:
Лично я смотрю с сабами. А ты слушай как Ancord своим мужским голосом дублирует 5 някающих школьниц.
Ну почему есть приятные женские голоса, обычно я смотрю в двуз голосной озвучке по возможности.


Наверное. Просто в русском языке не употребляется мягкий звук "shi", в буквосочетании "ши", буква "и" читается "ы". Но ведь есть буква "щ", как в слове "щи" (еда такая русская), думаю, с помощью неё лучше было бы выразить этот японский звук. Звуком "с" там не пахнет.
Может быть, но уж так принято.
для ExpertMag:
Гаруну помню. Жаль, что в бане. Её посты о японской грамматике были весьма интересны. Хотя не укверен, что тут даже она смогла бы помочь)
Не, лучше я сам. Будет дополнительная мотивация и дальше учить японский (пока продвигается темпами черепахи, ползущей на вершину Фудзи).
для WinterHeart:
Я слышу там "Ш", но не привычную русскую "Ш", а некую звонкую и мягкую "Ш". У которой действительно есть что-то общее с "С". И всё же это "Ш".
<<|<|2741|2742|2743|2744|2745|2746|2747|2748|2749|2750|2751|>|>>
К списку тем
2007-2025, онлайн игры HeroesWM