Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
22:40
3889
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Форум для внеигровых тем-->
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|>|>>

АвторИностранные слова которые вас бесят
для Светославна:
структура? Хотя это тоже иностранное.)) - мм "пользовательская структура" и "пользовательский интерфейс" - категорически разные вещи =)
Или вот еще незаменяемое слово - "трафик"
Да это ещё ладно, а как перевести "интерфейс"?
Не знаю.

Но это еще и сравнение показателей.
В общем я считаю, что не все ин.слова можно на русский одним словом перевести.

Не все. Но мониторинг - можно.
Или вот еще незаменяемое слово - "трафик"

поток!
Или вот еще незаменяемое слово - "трафик"
поток!

Ну трафик это, так сказать, количество потока. Не знаю, как перевести это не косноязычно. Я же не учитель английского.
Учителя английского не переводчики!
Это я как бы так про между прочим.
три четверти слов в русском языке- иностранные. без них никак нельзя иначе это будет уже не русский язык.
"интерфейс"? "взаимодействие" же
"трафик" в зависимости от смысла: 1. Поток 2. Перевозка
(рукалицо) русские....
"взаимодействие" же
Я тоже подумала о взаимодействии вначале, но потом поняла, что это не совсем верно и полно.
Учителя английского не переводчики!
А кто же они?!

"интерфейс"? "взаимодействие" же
Дизайнер взаимодействий. Ну... Как-то...

"трафик" в зависимости от смысла: 1. Поток 2. Перевозка
Сетевой поток? Ну может быть...
для The_Mistress:
Полно и точно, но может дополнятся в зависимости от смысловой нагрузки, опять таки. Но, в некоторых случаях, можно использовать "пульт", но это латынь через немецкий. Вообще, русского-технического без иностранных слов не существует. Делайте выводы.
три четверти слов в русском языке- иностранные. без них никак нельзя иначе это будет уже не русский язык.
это тебе в твоей стране так сказали?
для FireSwarm:
Дизайнер взаимодействий. "Разработка взаимодействий" нэ?
Разработка взаимодействий" нэ?
Нэ. Профессия такая есть - дизайнер интерфейсов. А дизайнер - ни разу не разработчик. Это я тебе как разработчик говорю.
для Пасюк:
и русского-экономического.)
для FireSwarm:
Они обучают языку. Во время обучения иностранному языку лучше вообще упускать перевод. Считается, что смешанные группы (где нет общего языка, окромя как изучаемого) показывают куда бОльшие и лучшие успехи, нежели те, кто могут себе позволить изъясняться на родном, особо не покидая зону комфорта.


Вообще, русского-технического без иностранных слов не существует. Делайте выводы.
Обязательно сделаю. Спасибо.
для FireSwarm:
А что делает дизайнер? Оформляет. Т.е. разрабатывает оформление (внешний вид к примеру). Почему нет?
Меня бесит не иностранные слова и когда прощаются и говорят:"пока пока".Кто-то сказал и все подловили.Ааа,люди вы что такие не орегинальные)))
для Светославна:
Язык - зеркало души. Чего уж там ;)
Во время обучения иностранному языку лучше вообще упускать перевод.
Правда? Как-то неправдоподобно звучит. Хотя ты специалист, а я нет.
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|>|>>
К списку тем
2007-2025, онлайн игры HeroesWM