Форумы-->Творчество--> 1|2|3|4
Автор | Хочу стихи |
60. :-)))) Здорово!
59. Самообольщение?:-) | Недавно приходили ко мне друзья в гости. Сидели за компом, я им показал эту тему и фотоальбом Стэллы. Так они прямо влюбились! Один даже серию сонетов написал. Привожу один. Автор - Филимон Сиднев:
О ты, лелеющий любой ручей,
Любой родник парнасской древней кручи,
Любой цветок, невзрачный и колючий,
Суешь в свою строку, любой репей.
По способу ученых рифмачей
Ведешь ты строй грохочущих созвучий
И мертвого Петрарки стон певучий
Мешаешь с треском выспренних речей.
Ступив на этот путь, свершаешь промах,
Раскаешься в украденных приемах,
В них чувства нет, в них нет живой души.
Но если ты творишь не для забавы,
Но если хочешь стать питомцем Славы,
Взгляни на Стэллу, а потом пиши!
Второй мой приятель (кстати, он довольно известный в Дублине человек) - пишет целую серию стихотворений, посвященных исключитеьно Стэлле. Я видел его дневники - одна Стэлла, одна Стэлла... Когда-нибудь, возможно, и эти его произведения увидят свет. Обратите тогда внимание, очень советую купить - Ваня Свифт пишет чрезвычайно интересно. | Замечание в терцетах:-)
Соблюдено все правильно в канцонах,
Но все-таки в сонете есть и промах:
Против канонов автор согрешил.
"dd-e" (и другого нет приема!)
Рифмуется в обоих - аксиома!
А он немного, видимо, схитрил.
:-) | Польщён | Польщены, но не польстились. Плюс Вам за оригинальность - редкое качество в муЩЩинах:-) | Всем огромнейшее спасибо, столько стихов да ещё и на форуме я не читала, супер, ребята я вас обожаю!!!!!! | для Абырвалк: Меня тронули ваши стихи, я даже прослезилась, можно я их к себе в инфу добавлю? | 67
Разумеется, можно! Мой приятель будет чрезвычайно польщен. :) Если хотите, могу дать Вам ссылку на сайт, где он выложил довольно большое количество сонетов, посвященных исключительно Вам! Вот эта ссылка: http://lib.ru/INOOLD/SIDNI/sydney1_1.txt Сонет, который приводил я, находится под номером 15. :) | Ой, какой замечательный приятель! Провидец просто:-)))
"Philip Sidney. Astrophel And Stella. An Apologie For Poetrie
Филип Сидни. Астрофил и Стелла. Защита поэзии
Издание подготовила Л. И. Володарская
М., "Наука", 1982" | Philip Sidney у меня даже книжонка есть на английском языке! | для Бусинка:
Может, он говорил именно о нём?! =)
Филимон Сиднев
Филип Сидни
Не кажется, что схожие имена\псевдонимы? | Вот кому ни скажу о своих друзьях - все завидуют. :))) | Так, тему про провидца понял =))
Хоть и с запозданием =) | Для Суини_Тодд
Да какая разница! Настоящее искусство - безымянно!
К тому же, шо Филимон, шо Филип -- сидень сиднем, а иначе как написал бы?:-)
Да, мужики друзьям завидуют, бабы - Стелле. И ваще "нам это тока давай, особенно, если красивая женщина!" (С - ММЖ) | Буки вы((( |
1|2|3|4К списку тем
|