Автор | Эфир от 29 июня. |
для Susanin:
Ку) |
привет |
о чём сплехаем ночью пока Мирий спит?) |
для МрСмерть:
Вообще-то перевод:
По-лытыни это означает что ты меня достала(достал) |
для Susanin:
О чё нить! |
Ну так где же перевод или отгадка?
по ходу Никкар был прав про баночку для убийства моли.
Кто тут у нас главный латиновед - нук переведите |
для Эпиллосса:ну тогда точно пропущена буква И-в слове пациент!!! |
смотри 724 запись |
для МрСмерть:
ПРи чем тут ПАЦИЕНТ!! |
для Курчавая:
это к Эпиллосса: правда с ошибкми хреначит. |
для МрСмерть:
Па циет тут НЕ ПРИ ЧЁМ!!!! |
для _Garuna_:
прив=) |
для Эпиллосса:не на том языке пишешь! |
для Susanin:
засоряют форум хз какой чушью=) |
Хотя ты и тут Н пропустил Эпиллосса: |
для kotArkey:
да понял ужО) значит мне здесь делать нечего) |
для Susanin:
засоряют форум хз какой чушью=) |
для Сусанин:нечего делать иди спать! |
для Susanin:
лин сорь лаг=(
не не нене сусанин бери руль на себя хоть чето погоним=) |
для МрСмерть:
Ad patres |