Автор | Внеигровая тема для Анимешников ^_^ |
Я ни хрена не понимаю о чем говорит мой муж / Danna ga Nani o Itteiru ka Wakaranai Ken [13 из 13]
Мангака и все-все-все / Mangaka-san to Assistant-san to [12 из 12]
Проклятие мультивыбора превратило мою жизнь в ад / NouCome [10 из 10]
каким вообще образом появились русские названия? |
для Unholy_power:
таки да, я даже Реви на рабочий стол поставил
http://ss.ssmaker.ru/63159bca.jpg
а я стихи посвящал!
https://www.heroeswm.ru/forum_messages.php?tid=320910&page=3263#30645792 |
https://www.heroeswm.ru/forum_messages.php?tid=320910&page=3263#30645792
вот было ж раньше время!
все так свободно общались.. :( |
Проклятие мультивыбора превратило мою жизнь в ад / NouCome
каким вообще образом появились русские названия?
азазазаза |
Я ни хрена не понимаю о чем говорит мой муж / Danna ga Nani o Itteiru ka Wakaranai Ken [13 из 13]
Мангака и все-все-все / Mangaka-san to Assistant-san to [12 из 12]
Проклятие мультивыбора превратило мою жизнь в ад / NouCome [10 из 10]
просто "мангака и его асистены" , просто "проклятие мультивыбора", просто "мой муж мангака". С какого сайта переводы |
для _Диклониус_:
эмм, перевели на сайте как-бы...
для clon3d:На каждом сайте своеобразный перевод)
Это с анидаба:
http://online.anidub.com |
для clon3d:на счёт мангаки ничего подобного, посмотри, там есть слово
Wakaranai , означате "Не понимаю", так что просто "мой муж мангака" тоже не верно) |
Я ни хрена не понимаю о чем говорит мой муж / Danna ga Nani o Itteiru ka Wakaranai Ken [13 из 13]
Ну по смыслу верный перевод. Там что то вроде "мой муж говорит так, что (я) ничего не понимаю". |
для Антанар:
На каждом сайте своеобразный перевод) |
Мангака и все-все-все
Это что-то вроде "Винни Пух и все-все-все" |
для Суглоб:забавное автобиографическое аниме) |
для koala_96:
поэтому надо писать оригинальные названия, желательно на японском, чтоб искажений не было-) |
Это с анидаба: ну кто бы удивился..
там наверно половины диалогов в мультике отсебятины |
Российский даб ужасен. Что интересно, при поиске аниме на английском всегда выдаются версии с субтитрами, видимо, американцы умнее и понимают, что нечего засирать оригинальную звуковую дорожку своими голосами. |
Ух ты, смотрите! Снова этот унылый вброс. |
для Я - Максюша:
полностью согласен |
[куоте]Российский даб ужасен. Что интересно, при поиске аниме на английском всегда выдаются версии с субтитрами, видимо, американцы умнее и понимают, что нечего засирать оригинальную звуковую дорожку своими голосами.[/куоте]
это доп чей-то забежал полюбому. Ещё 5-ый левл(персу около 5 дней), а он сразу на форум к анимешникам побежал, не спроста%) Делаем ставки чей |
это доп чей-то забежал полюбому
Бгг, не угадал
Ух ты, смотрите! Снова этот унылый вброс.
Да троллить некого, тут люди умные и понимают, что даб делается школьниками для школьников, а уважающий себя взрослый человек аниме с дабом слушать не станет
Исключение - профессиональная озвучка, тут рили не придраться |
уважающий себя взрослый человек аниме смотреть не станет |
для Крылатая:
Значит, ты зашкварилась, няша
https://www.heroeswm.ru/clan_info.php?id=2747 |