| Автор | Harry Potter and The Deathly Hallows: Part 2. |
Волдеморт.
Это уже наши придумали.В книге не так вроде.И существеют еще переводы плохие.
А Букля (сова) там вообще Headwig.
Тем более, что домовой в по имени"Существо" как-то лажовенько смотрится. |
Во-во, Букля ещё!
Гедвига!)
И ещё, Kreacher - не есть существо, так просто, к сведению ;)
Creature |
Тем более, что домовой в по имени"Существо" как-то лажовенько смотрится.
В Адамсах Вещь очень даже прижилась... |
| А ещё эти заклинания типа "Остолбеней"! Вообще ппц |
И ещё, Kreacher - не есть существо, так просто, к сведению ;)
Creature
Сусчивство
Тебе легче? |
Kreacher
Ну, имелось-то явно это в виду.)
Хотя, Буклю вроде похоже перевели.Head-голова wig-парик.
Гедвига!)о_О |
Ну, имелось-то явно это в виду.)
Тонда при чём тут сущесвто?)
Буклю вроде похоже перевели.Head-голова wig-парик.
Где схожесть между париком и буклей?))) |
Лиза и есть Роулинг, если что.
А ведь я готов в это в самом деле поверить |
Черт, у меня у одной такой глюк? Сообшение не отправляется и пропадает.-__-
104 2011-07-11 21:30:55
А ещё эти заклинания типа "Остолбеней"! Вообще ппц
Не, ну на английском же они то же самое значение имеют.И англичанам наверняка точно так же немножечко режет слух.:3
Где схожесть между париком и буклей?)))
Ну, вообще-то букля в своем роде тоже парик.Белые такие, накрахмаленные с завитушками. |
Не, ну на английском же они то же самое значение имеют.И англичанам наверняка точно так же немножечко режет слух.:3
Ну согласись, что Stupefy лучше звучит)
А у нас Заклятус :D
Ну, вообще-то букля в своем роде тоже парик.
Аа, ну я не знал просто) Тогда да, она похожа) |
По книге он вроде бухарем был, пивным алкоголиком,
Вронг.
Вроде нет.)
Вот Кикимер вполне мог быть.)
Да бухал он. Я этот эпизод хорошо запомнил. Там ещё говорили, что этих гоблинов (в смысле эльфов) с одной-двух бутылок в хлам разносит и что они быстро на пиво подсаживаются. Хотя пиво там вроде все пили. Хорошая школа, не то что у нас( |
А у нас Заклятус :D
Бгг.Точно.
для Komandanto_Che:
Надо будет найти.)
Хорошая школа, не то что у нас(
И кормили у них...Эх.. |
Где схожесть между париком и буклей?)))
Ну, вообще-то букля в своем роде тоже парик.Белые такие, накрахмаленные с завитушками.
Я думал Букля это от слова book)
Логичным переводом было бы Лохмач или что-то в этом роде. Назвать сову Буклей могла только баба, ну или гей) |
Лохмач
И тут я засмеялась.)
Вообще, насколько я помню, в английском переводе Хедвиг вообще мальчтк. |
для Komandanto_Che:
Это не он. Это какая-то там эльфиха в школе бухала не по-деццки, накрывалась ковриком и спала. |
Хорошая школа, не то что у нас(
И кормили у них...Эх..
А мне их кухня как-то не сильно зашла. Не ровня, конечно, с катлетами на пару и жиденьким картофельным пюре, но делать добрую половину блюд из тыквы это какая-то нищета.
Надо будет найти.)
Я уж что-то и сам не уверен, что это именно он был. Вроде кто-то из обслуги школьной, он же кажется тоже к ним примазался? Во всяком случае это точно был не тот второй, с загадочным именем |
Это не он. Это какая-то там эльфиха в школе бухала не по-деццки, накрывалась ковриком и спала.
Точно.Мери что ли.Они еще в Хогвартсе в столовой работали, кажется. |
для Crabby:
Это не он. Это какая-то там эльфиха в школе бухала не по-деццки, накрывалась ковриком и спала.
Ат чёрт! Путин опять упал в моих глазах( |
Они еще в Хогвартсе в столовой работали, кажется.
Именно) |
для Crabby:
Бинго! |