Автор | Кафе "На проходной". |
Валяйте. |
для Несмеяна: там Чип по лесу рыщет- околдованую ищет, жбан магмокрови его не утешил |
я уже не жива |
угу живее всех живых, я тебя боюсь.Я попозже зайду, * топает в сторону осин* |
для Несмеяна:
ну, так выпий чего-нибудь вкусного и задорный танец повеселит тебя! смотри на пляшущего кролика!*кроль начинает отплясывать "барыню".* |
для Несмеяна:
любимочка, эти мужины... |
для Glamur-2:
мужчины... |
для Glamur-2:
и разве кроль не может увеселить одоих леди? |
Да. А еще, кроме кроля, тут есть весьма симпатичный молодой человек с хорошими манерами...манёрами?..ну ладно, не суть! |
для Darkvonder:
может маневрами? |
для мазерен:
Возможно.)
Без маневров в этом деле никак. |
Тёмный Швондер маневрировал, маневрировал, да не выманеврировал.
Привет всем в энтом чяте. |
Тёмный Швондер маневрировал, маневрировал, да не выманеврировал.
прибалтийский ответ-
Деидеологизировали-деидеологизировали, и додеидеологизировались. )
Доброе утро,мир:))) |
для Хвоюшка:
Привет.
Мне сказали, что тебя к празднику вырубят. |
Мне сказали, что тебя к празднику вырубят.
не рубите лес,мужики,не рубите (с) и вообще у меня крышевые из Гринписа))) |
для Хвоюшка:
Вам послайсать или целым гринписом? |
для Vertolet:
Вам послайсать или целым гринписом?
на первую часть фразы у меня какие то пошлые ассоциации в голове зародились))))даже гуглить боюсь на значение данного глагола)) |
Ваще то правильно так: вам послайсать или целым писом.
Что в переводе: вам порезать или целым куском? |
для Vertolet:
Что в переводе: вам порезать или целым куском?
чет так хочется счас пошутить про графа мира-но бан с понедельника-плохая примета))) |
для Хвоюшка:
Ты про Валю что ле? |