Автор | Внеигровая тема для Анимешников ^_^ |
то есть ты считаешь что одноголосая озвучка от любителя, который никогда не попадает ни интонациями и ничем и который озвучивает все роли это лучше, чем оригинальные голоса, которые несут эмоции заложенные авторами? в аниме в доброй половине случаев да |
При том что в фандабе тоже неплохо слышно эти самые оригинальные голоса если уж на то пошло. Просто при этом не нужно читать , чтобы понять смысл |
где мои приголос |
"Парампампам"! |
для Фрау Злюка:
где мои приголос что за тон? называй его "мой господин" тогда он снизойдет |
И кстати смотрел Врата там "tutturu" вообще на переводили. Оставляли оригинальное звучание. Просто надо нормально выбирать Озвучку. От Anilibria, например, как правило катит |
если у вас аллергия на японские голоса, зачем вы вообще тогда смотрите?
в аниме в доброй половине случаев да
ну это тоже самое, что говорить что эта мемская одноголосая озвучка фильмов с зажатой прищепкой носом круче оригинала
уверен что кто-то фапает на эту прищепку и считает что это круче всего |
Просто некоторые люди знатные извращенцы! |
если у вас аллергия на японские голоса, зачем вы вообще тогда смотрите? оч странная логика а зачем ты тогда в фвт заходишь если у тебя алергия на ванильные темки?
ну это тоже самое, что говорить что эта мемская одноголосая озвучка фильмов с зажатой прищепкой носом круче оригинала если кого-то напрягает оригинальная озвучка каких-то фильмов то мб и лучше почему нет? |
для Krillan:
оч странная логика а зачем ты тогда в фвт заходишь если у тебя алергия на ванильные темки?
у меня нет никакой аллергии ни на что на фвт или ты из тех, кто все воспринимает буквально и всерьез? лол, я тему про ваниль завел чтобы постебаться и потроллил людишек в свое удовольствие
если кого-то напрягает оригинальная озвучка каких-то фильмов то мб и лучше почему нет?
ну как бы логика есть
любое произведение искусства оно как бы делается автором, скульптура (и почему я первым говорю про скульптуру? ох лол, хорошо что хоть не про лунную), кинематограф, книга, картинка и т.д.
это произведение сделано и закончено, такое какое оно есть - любые переделки это уже изменение, это все равно что начать вписывать в книгу свои мысли или подрисовывать картину
профессиональный дубляж вносит изменения но на профессиональном уровне
фандаб вносит изменения на любительском уровне и сильно меняет изначальное произведение, за счет того что в анимэ как и в ф ильмах, озвучивание несет большой смысл и играет большую роль в восприятии
фансаб тоже вносит изменения, но не такие разрушительные как фандаб
вот и вся разница
если тебе нравится употреблять бездарные переделки сильно отличающие от оригинала, это твое дело, у каждого свои вкусы, но не надо говорить что это ничего не значит |
кто все воспринимает буквально и всерьез? извини я не в курсе кто что имеет ввиду вижу только кто что пишет
у меня нет никакой аллергии ни на что на фвт или ты из тех в смысле ты хочешь сказать потребляешь только то что устраевает тебя на 100% а вот если на 95% то уже нет или что?)
это произведение сделано и закончено богами высшего мира чтоли делалось?)
если тебе нравится употреблять бездарные переделки сильно отличающие от оригинала для меня отличия в значительном случае несущественны если ты способен к их обработке то не значит что и у всех так) |
*ты способен не способен |
для Krillan:
в смысле ты хочешь сказать потребляешь только то что устраевает тебя на 100% а вот если на 95% то уже нет или что?)
на мелкие недостатки можно закрыть глаза
но например даже хорошее анимэ я не буду смотреть, если оно будет в мыльном качестве (не само анимэ, а доступные варианты просмотра), я не буду смотреть если там озвучивают тупорылые школьники, я не буду смотреть хороший фильм если он переснять на камеру в кинотеатре, с дрожащим изображением и плохим звуком
но я знаю людей, которые смотрят camrip и довольны, вот к фандабофиллам у меня такое же отношение как и к тем кто смотрит camrip, я считаю эти люди не способны понять вообще что они смотрят и воспринимают все крайне поверхностно |
вообще мне больше нравился одно или 2х голосый перевод больше большинства проф дубляжа главное чтоб голоса были на мой личный вкус не мерзкие и не было отсебятины
например смотря игровые сериалы часто выбираю вместо всяких дубляжей лост фильмов 1/2х голосую озвучку |
у меня такое же отношение как и к тем кто смотрит camrip, я считаю эти люди не способны понять вообще что они смотрят и воспринимают все крайне поверхностно но в реальности фишка то в том что это ты не можешь понять чье-то чужое восприятие возможно в знач части более тонкое чем у тебя) |
Большинство Советских фильмов имеют качество хуже, чем современные в формате camrip, если что.Как по графике так и по звуку Просто потому что техника похуже была тогда. Но многие смотрят с удовольствием. Потому что им важно содержание фильма, суть. А не мишура вроде навороченной графики и звука |
для Krillan:
чье-то чужое восприятие возможно в знач части более тонкое чем у тебя)
ну да, допустим если 2 человека смотрят через окно, но у одного челика окно замазано грязными разводами, а у другого окошко чистое, чисто теоретически и через грязное окно можно увидеть больше при наличии огромной разницы в зрении, но каково соотношение таких возможностей? |
Потому что им важно содержание фильма, суть. А не мишура вроде навороченной графики и звука ну важно каждому свое в каждом конкретном случае отдельно
вот например один из топ фильмцов жанре постапокалиптика на мой вкус "духи воздуха и облачные гремлины" есть только в говнокачестве при этом он малобюджетный сделанный из говна и палок актеры не проффесиональные нравится мне вовсе не за сюжет а за атмосферу те сочетание картинки и музыки |
атмосферу те сочетание картинки и музыки
это и назвал содержанием фильма. А не только сюжет |
В большинстве анимешек очень важно ага и графика и озвучивание сейю. Но это никуда не деется в фандабе |