| Автор | Кафе "На проходной". |
| Морские. |
| взяли и обгадили якорь... |
| Хорошо, что не в обратном порядке. |
| день лёгкой наркомании) |
Какой изощрённый сволочизм.
Ни одного ключа за все попытки в турнире на выживание. |
Димка, ты шоли...?
М, несомненно) но сделай исключение |
для Vertolet:
не кипишуй, всё равно там шлак, по сравнению с тремя предыдущими Ръ. |
| Котослон! мррр.... |
| мыррр, Петро! |
| о_О |
| шо, Алён? |
| ахренеть |
| что это за мрррр?) |
| *Дымыч и Алёнкинс нехрена не понимают в кафешных преведах* |
| Это толстая провокация. |
для proklazi:
а ещё перед боем на хаях здоровкаюцо а-ля так:
- алоха!
- хаба-хаба!
- эммм, трезвые есть?
- ничонизнаю.
- крэг дураг.
- панаехали, лака усем. |
Слово лафка происходит от:
- LaaF;
- лавка;
- любоф. |
для КОТоСЛОН:
это на каком языке?)я даже не знаю таких приветствий |
| вот ЭТО да, Коль, толстенная провокэйшн) |
| Я просто в модном сленге не силён. |