Форумы-->Творчество--> 1|2|3|4
Автор | новые сонеты моего авторства |
S2
il sole sta bruciando senza fretta
portandoci calore, luce, vita
e' l'ora di gioire sulla vetta
da tanti ghiacci prima avvilita
al sole e' rivolto il sonetto
al sole, non agli uomini stavolta
al sole che ci mette un annetto
a rinnovar il di' della raccolta
si puo' restare forse appassiti?
seccati come fa lo sterco marcio?
plachiamo, o fratelli, certe liti
che sono come un grottesco squarcio
la tela sotto l'astro e' sublime
e nulla v'e' che l'animo deprime
S3
cosa mi rallegra piu' del sole?
un sorriso forse di qualcuno?
rose che riempiono aiuole?
frutti della vita al raduno?
pacche sulla spalla, chiacchierate?
ozi che incendiano la mente?
uomini e donne disiate?
ogni dolce attimo fuggente?
strette e carezze ed abbracci?
rincasare tardi la mattina?
affrancarmi dai pesanti lacci?
finestrelle d’aria genuina?
no! di piu' rallegra un bambino
mio figlio, furbo leoncino
S4
da me hai sempre preso il piu' giusto
patendo l’amarezza dei miei sbagli
a te inneggio, o potente fusto
sapessi quante femmine abbagli!
non sai che ti invidio e ammiro
hai volonta', sei fatto vincitore
non ci sara' al mondo un papiro
che possa fare da contenitore
di tutte le virtu' che hai trovato
restando pure sulla retta strada
saresti un perfetto avvocato
fratello, il vessillo non ti cada!
sensibile, ci mostri il contrario
ti auguro un buon anniversario! | S5
non fatti mai gli affari tuoi...
e' presto per la neve!
lo so benissimo che puoi...
tranquillo, non sei greve!
ti voglio ringraziar cosi'
modesto tuttofare
che mi vergogno – quello si'
percio' il cospirare
a te lo devo se in me
speranza non e' morta
se mi hai rotto mal non c'e'
a te di me importa
(nessun mi chieda chi pero'
descrivo dedicando cio') | 10 [Игрок забанен смотрителем jura-khan до 2012-02-14 22:46:32 // Флуд] | [Сообщение удалено смотрителем jura-khan // ] | Я не ожидал, что кому-то ещё интересен. С тех пор я написал много и лучше.
Много воды утекло со времени этой темы. В основном, я пишу на итальянском.
Первый сборник, который я выпустил, содержал и перевод парочки отсюда...
accade che la gioia ci riempie
arriva, tira, segna, urla “goal!”
pero', a fine gioco, nelle tempie
rimbomba stanco il ricordo sol
accadono istanti favolosi...
dobbiamo condividerli pero'!
(ma... anche quelli meno luminosi?)
che vita mai avremmo noi se no!
non son risposte questi miei sonetti
non lo saranno, son convinto,mai...
eppur se siete a piangere costretti
vestendo di tristezza fatti i sai...
... di tenebre parlate con qualcuno
il panico aiuta mai nessuno
Оригинал:
https://www.heroeswm.ru/forum_messages.php?tid=323375&page=0#3890084
Думаю, эта тема останется памятью о моей молодости и размышлениях. Я бы постыдился написать такие же снова. Да и не смог бы - точно такие же... | для MP85:
В основном, я пишу на итальянском.
ММмммм... Брависсимо! :о)
Маэстро, побалуете нас своими новыми стихами?
Желательно, конечно, с переводом. На английском я бы ещё смогла попробовать ощутить всю красоту слога и языка, но вот итальянский совсем не знаю, увы...
Да и не смог бы - точно такие же...
Пожалуй никто не смог бы писать такие, как уже были. | для MP85:
Это всё здорово, я попробовал почитать, звучание понравилось. Но у нас в правилах написано, что к текстам на иностранных языках полагается перевод. Хотя бы приблизительный. | Ребята, ничего не обещаю. Так впоследствии проще удивлять :-) | для Амальтииртарэ:
Не каждый день я слышу такие добрые слова.
Спасибо всем... Кому понравилось... |
1|2|3|4К списку тем
|