Автор | Помогите с переводом |
*А весна только началась*
как правильно грамматически перевести на англ? помогите пожаулста. гугл переводчик просто как ТС с темой *введите командный чат*
такой же находчивый) |
Spring is just started
если что поправьте ) |
во спс |
Имхо лучше Spring has just started |
the autumn bring suck fore spring |
*А весна только началась*
1March |
Та по руски напиши и не парся |
а в каком контексте?
The spring has just started - правильно вроде, можно без has |
если не придуриваться, то только одно катит для краткости - SO SPRING , америкосы грят что так |
а немчура грит just you, ja ja )) заминыча только не спалите)) всем привед)) |
The spring has just began. blije k smislu |
[Сообщение удалено смотрителем Marevick // Мат на английском. Предупреждение] |
The spring has just began. blije k smislu
тогда begun, но begun/started - неважно |