| Автор | Королевские грифоны |
| Возможно,было бы лучше,если бы они назывались не имперскими,а королевскими(как в ГоММ5). |
+1
Королевские лучше звучит) |
| это вам не ГоММ5 |
для Kakrania:
они названы в честь Империи, зачем персонажа лишаешь рекламы? |
для Kakrania:
Не надо. Если игра содрана с героев 5 то пусть хоть названия другими будут. К тому же в HWM , обрати внимание, Империя, а не королевство. |
| Они не королю, а Империи служат. ИМХО "Имперские грифоны" звучит гордо! |
1
Королевский - это Royal. Imperial - имперский. У нивала перевод неправильный и данный случай не исключение. |
| Ну по идеи да они же в честь Империи Грифона названы а у нивала получаеться королевские хотя звучит помойму лучше чем имперские а моет просто непривычно) |
| А какая разница |
| Перевод у грифонов хромает как раз в Героях,а здесь все как и должно быть) |
| че вы заморачиваетесь...не нуно париться и пусть грифы будут имперскими |
| Король магов, если вы знаете, вассал Императора. Так что имперские грифоны - почетнее |
| В английской версии они Imperial Griffin в Героях 5 |
слава империи грифона!
ну или както по другому) |