Автор | All gave some,but some gave all... |
Как это можно перевести и что это значит? Заранее спасибо за ответы) |
Google в помощь )) |
там о распутной девице рассказ... |
для Тирану:
Гугл-то в помощь, но там всё на английском, для меня не понятно) |
Всем [непонятное слово] [непонятное слово], взять или дать [непонятное слово] [непонятное слово] Всем |
Некоторые дают один раз, но некоторые дают всегда и всем) |
Всем дал понемногу, но немногим дал все.
как-то так, если смысл сохранять.
Хотя дословно не "немногим", а "некоторым" |
Многие дают немногое, но немногие дают многое. |
А что оно значит-то?)) Я эту фразу у американских военных видел... |
помойму) Все дают комуто, но кто то дает всем :] |
Многозначная фраза. Каждый может найти своё в ней.
Если приментиельно к армии - то "немного таких, кто делает своё дело с полной отдачей". |
для Азураил:
Ооо, вот как..) Спасибо большое) |
"все отдают что-либо, но немногие отдают всё" + игра слов |
Спасибо всем за ответы) Крою) |
тема закрыта by KissMaker (2011-09-25 23:14:06) |
---|