Автор | Переводчик |
Добрый вечер.
А каким онлайн переводчиком пользуетесь вы?
Не спорю, ручной перевод намного точнее и лучше.
Знаю два более-менее сносных:
Гугл Транслит и ПРОМТ.
В процессе тестирования Гугл Транслит оказался лучше. Не реклама |
Никаким. |
Лучше пользоваться переводчицей. |
Никаким.
Остроумно.
Переведи это слово на английский.
Каким переводчиком Вы воспользовались? |
Гугл Транслит оказался лучше.
пат сталом :))))))))) |
Мультитран(multitran) |
для АНТИРОС:
Вы не согласны?
Проверьте это правильным, собственноручно составленным текстом на обоих переводчиков. Результат увидите сами. И берите не простые, дежурные фразы, а целые предложения.
для Наладчик:
А, это любитель аль-аль-аль фильмов пожаловал |
для Серёжатк:
Я проверяю каждый вечер последние 4 дня. Промт круче. |
для StrippedStein:
Не знаю, но я проверял лично 11 предложений как "текст №1" и 3 предложений со словами, у которых много смыслов как "текст №2". Гугл Транслит лучше сгруппировал предложение и к окончаниям придирок нет. Промт окончания перепутал, пример:
Гугл перевёл - Я люблю поесть пиццы, сыр и попить чай или кофе.
Промт перевёл - Я любить есть пиццы, сыра и пить чай или кофе.
Видите разницу? |
для Серёжатк:
Это достаточно простая фраза. А у меня текст сложный, и тут себя промт показал лучше. Наверное, в этом разница. |
для StrippedStein:
Но вот вам ещё:
Today is cool.
It is cool!
Транслит: сегодня холодно.
Это круто!
Промт: Сегодня круто.
Это прохладно!
Очевидно, что со словами, имеющие много значений Транслит лучше справился |
тема закрыта by Серёжатк (2011-10-27 20:43:14) |
---|