Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
18:22
4734
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Форум для внеигровых тем-->

АвторПомогите найти и скачать клип в высоком качестве
Cosmic Gate & Emma Hewitt - Be Your Sound

именно этот клип http://www.youtube.com/watch?v=FxMtO7HvXzA

ни с контакта, ни с ютюба скачать не могу...
меня ещё интересует то о чём поётся.

кто поможет с переводом - получит 2.39 брюлей!
с ютуба скачивается без проблем
меня ещё интересует то о чём поётся.

Meet me tonight here
I know we’re gonna run away
Leaving the old fear
Looking for a new place

I can feel a storm near
The dream won’t go away
So meet me tonight dear
And we’ll run into a new day

And through it all
I’m on your side now
I’m on your side now

We’ll build our fortress
To keep them out
And in a world gone silent
I’ll be your sound
And if they try to hurt you
I’ll tear them down

I’m always with you now

***гугл переводчик***

Встретимся вечером здесь
Я знаю, что мы собираемся бежать
Оставив старый страх
Глядя на новое место

Я чувствую, шторм у
Мечта не уйдет
Так встретиться со мной сегодня вечером дорогой
И мы будем работать в новый день

И все это
Я на вашей стороне, в настоящее время
Я на вашей стороне, в настоящее время

Мы будем строить нашу крепость
Чтобы сохранить их
И в мире, ушел тихо
Я буду твоим звуком
И если они попытаются причинить вам вред
Я буду рвать их вниз

Я всегда с тобой
это явно не текст песни, а тупой переводчик олнайн
Встретимся вечером здесь
Я знаю, что мы собираемся бежать
Оставь старый страх
Смотри на новое место


Я чувствую приближающуюся бурю,
Мечта не исчезнет,
Так встретимся вечером, дорогая,
И мы вступим в новый день.

И после всего
Я буду с тобой,
Я буду с тобой (Иначе перевести не могу :) )

Мы выстроим нашу крепость,
Чтобы сохранить все.
И в этом мире затихшем
Я буду твоим голосом (звуком?),
И если кто-то тронет тебя,
Я повергну его.

Я всегда с тобой.

__________
Как-то так. Имхо, бред:)
Я знаю, что мы собираемся бежать

Либо,

"Я знаю, нам нужно бежать". - фиг их знает, что они имели в виду:)
для Некрольм:
Так встретимся вечером, дорогая, женщина такое не будет петь, ещё один халявщик
женщина такое не будет петь, ещё один халявщик

Так я откуда знаю, женщина это или нет. Я по ссылке даже не переходил, а сразу начал перевод уже здесь присутствующего текста.

Если сие женщина, тогда перевод будет:

Так встретимся вечером, любимый (дорогой).
для Teslim:
Ты гуглом пользоваться научись... перевести и скачать он не может...
ыхыхых...
для NordEast:
поэтому и создал тут тему
для Teslim:
Скачивай отсюда:
http://ru.savefrom.net/http://youtube.com/watch?_openstat=shrt;youtube;;&v=FxMtO7HvXzA
для Мырыдхай:
он по умолчанию выдаёт самое низкое качество
К списку тем
2007-2025, онлайн игры HeroesWM