| Автор | как правильно сказать на английском? |
| "весна всегда дарила мне любовь" |
весна всегда дарила мне любовь
Щедрая весна. |
| Чумачечая весна |
| Spring's always been giving me looove :) |
для BlackBaron:
не будет дарить, а дарила => was, а не been |
| это не про меня, это литература)) |
для RusL0409:
не будет дарить, а дарила => was, а не been
Для самоуверенной школоты расшифрую:
Spring HAS always been giving me love. |
| Spring is alwas in Love! |
для BlackBaron:
школу давно закончил;) и насколько помню из курса то 's никак не = has |
Spring's = Spring is
's никак не = has
Писал бы без апострофов ,Барон. |
Spring's
Ну или ещё в значении "что-то кому то принадлежит." |
для 3онт:
Тоже не знаешь языка, а лезешь с советами? ^_^) |
| Да я ваще не знаю, да. |
| Пусть они учат русский! |
для RusL0409:
Да, в школе на перфект континИОУС забивают все! |
Барон шарит.
p.s.
А я лох. |
| Who is on duty today? |
| vesna vsegda darila mne ljubov... |
| Spring is my lovetime forever. |
| Forever duty in love! |