Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
11:32
4213
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Творчество-->

Вертоград Рыцаря Печального Образа


1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|>|>>

АвторВертоград Рыцаря Печального Образа
8 марта

К ногам любимой
Я шар положу земной,
Чтоб вся планета
Опорой была стопам
Прекрасной моей жены.
Доспех блестит. Оружие в порядке.
На сталь клинка пошла земная ось.
И меч - в твоей руке, рука - в перчатке.
А вот душа распахнута насквозь -

до трепета, до струн, до сокровенья,
где нет уже ни подлости, ни лжи,
чтоб всякое к ней Божие творенье
могло прийти, согреться и пожить.


Очень-очень красиво)
Когда отшумели, забылись метели,
отпели капели, и снежные шали
слетели, оставив зелеными ели, -
родилося Чудо на прелой постеле.

А люди не ждали, поверить не смели.
Но в небе светила сильнее сияли.
А Чудо взрослело в своей колыбели,
и всякие дива качели качали.

И разные люди взглянуть возжелали
на Чудо. Страдали, смелели, бежали.
Дошли еле-еле, но даже скрижали
остыть к их приходу еще не успели.

И взоры теплели, и лики светлели,
и многие Чудо уже обожали.
И в таинствах келий глухих подземелий
от глаза дурного его сберегали.

А прочие многих туда не успели.
Им только качели порою скрипели.
Больше всего понравилось это:

"А люди - что? На то они и люди,
чтоб не ценить согревшей их души.

Есть карлики, - им к звездам не поднятся,
в открытый бой их не отпустит страх,
но рады поплевать и потоптаться
на выстланых к созвездиям мечтах."

и это:

"переплавлять в смиренье покаянно
и в никому не нужные стихи."

Но с последней строчкой поспорила бы. Под настроение, конечно:-)
Пост 23:
Несколько раз перечитала, сильно...
Я вышел в свечение дня,
и мир, неожиданно звонкий,
до хрупкой прозрачности тонкий,
с порога окутал меня.

Светла была в сердце печаль.
Туманами зыбилось лето.
Чуть зримых людей силуэты
умчались в туманную даль

И было так сладостно мне
без плача и без сожалений,
из тягостной вырвавшись тени,
пройти по пустынной стране.

И были дороги ясны.
И стала неважной причина:
Я - воин, поэт и мужчина -
невольный хозяин страны!..
Невольный? Нет, действительно заслуживший право говорить о себе в подобном ключе. Красиво, Денис! Очень!
Красивое)) Первые же строчки уже настроение создают)
Набирал атман удальцов-молодцов
по велению слова царского.
На чужбину шлет государь стрельцов, -
ждет судьбина стрельцов неласкова.

Ятаганом кривым, басурманской стрелой
по сердцам и по душам ударят.
И приемлют смерть в стороне чужой
по велению государя.

Враг хитер в бою, да велик числом.
Смертным боем с врагом они билися.
А на царском дворе за дубовым столом
смерды царские веселилися.

За широкой спиной чем боярам не рай?
Делят куш за хмельной беседою...
Вот пришел черед, и в родимый край
воротились стрельцы с победою.

И не ведал царь, что в стране чужой
растерял он богатства-сокровища:
тот без рук-без ног, тот с кривой душой,
тот совсем не вернулся с побоища...

Что и было когда, то быльём поросло
и давно обросло преданьями,
или вовсе во мрак, в забытьё ушло
летописцев придворных стараньями.

Только б эта боль не угсла в сердцах,
эта быль не из сказок дедовых,
как в родимый край во цинковых гробах
возвращались стрельцы с победами.
Ох, ты моя дорогая, любимая,
как ты прекрасна сечас!
Неповторимая, необъяснимая -
чуден огонь твоих глаз!
не смущай пожалуйста))
1+

У меня на форуме есть хороший друг. И есть любимая жена. И вот этот замечательный друг сделал нам с женой подарок - перевел мою валентинку на любимый мною язык. Сижу - и сам очарован. Саша, спасибо, что ты сумел на своем поэтичном языке еще раз так красиво сказать о моей Рите))

Я тебе проведу до межі на краєчку землі,
Де повітря п'янке й прозоре.
Подивись, як у милій закоханим тихій імлі,
Безтурботно пліткують зорі.

Онде Ліри сузір'я — вогнем спалахнув небокрай,
Вітер зоряний в струни вдарив.
Ми велично, під руку, ввійдем, наче в рай,
В світ, де місяць промінить чари.

Нам тугим полотном буде вічна зориста гладь —
Ніч, загусла в чуднім гаданні.
На своїм полотні буду я зі світил складать
Твоє ймення на лад прадавній.

Поруч сиплються зорі — хмільна акварель дощу, —
Пензель твій марить їхнім летом.
Що ти твориш?.. Не бачу... І наче листок тремчу,
І надіюсь: ім'я моє там...

Зорі падають в руки, тріпочуть і хочуть цвісти.
Лиш збагни: дивовижне поряд...
Так у вічнеє Ми переродяться Я і Ти,
Так зірниці сузір'я творять.
Не всё понимаю по украински, но при переводе не потерялась красота стиха, а приобрела новые краски... хорошо когда есть такие друзья=)
Хорошая поэзия. Спасибо автору.
Привет:))) Красиво получилось:)
а куда делась старая тема о.О
Да брате, ото ти дав чортів-геніально.
Не навчившись одвіку іти
В безкінечну дорогу
Через ріки уплав перед тим попаливши мости
Ти підеш в інший бік
А це значить небуде нічого
Ти ітимеш без мене а без мене тобі не дійти
Тільки солі від сліз будуть довго лягати на вії
Будуть ночі безсонні і подумки будуть листи
Я піду в інший бік
Бо інакше не вмів і невмію
Я ітиму без тебе а без тебе мені не дійти
автор О.Бик
Пане Ліпатуте прочитайте це вашій дружині я думаю їй сподобається сильна річ))
для Садерман:
Спасибо Вам за отличный перевод - звучит по-прежнему волшебно)

для гаврыло-байда:
Не очень хорошо понимаю украинский, но то, что примерно прочитала:

Не научившись идти по бесконечной дороге,
Через реки вплавь, а перед тем сжигая мосты,
Ты пойдешь в другую сторону.
А это значит не будет ничего.
Ты идти будешь без меня, а без меня тебе не дойти.
Только соли от слез будут долго ложиться на ресницы,
Будут ночи бессонные и мысленно будут письма.
Я пойду в другую сторону, потому что по другому не умел и не умею.
Я пойду без тебя, а без тебя мне дойти.

Да, вещь сильная, Вы правы. Автор чудесен. И по дороге идти лучше вместе в одну сторону)


для Lipatut:
Еще стихотворений можно?)
Все вы прекрасно поняли, только ошибка в последней строфе,
Я пойду без тебя, а без тебя мне не дойти.
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|>|>>
К списку тем
2007-2024, онлайн игры HeroesWM