Автор | "Дни Турбиных" vs "Белая гвардия" |
Предлагаю участникам форума сравнить два этих варианта экранизации Булгаковского произведения и оценить их с точки зрения игры актеров, постановки, соответствия первоисточнику и в других аспектах. |
экранизации не видела, могу порассуждать по самим произведениям)
вот не люблю смотреть экранизации классики, атмосфера не та :\ |
"Белая гвардия"
Счас по РОссия1 идёт, а
"Дни Турбиных"
Не видел. |
"Дни Турбиных" - советский фильм. Впервые я посмотрел его в середине 80-х годов. |
лучше прочитать, чем посмотреть. |
Само собой разумеется, оригинал-первоисточник всегда сильнее любой экранизации. Почему я и предложил сравнить варианты экранизации друг с другом, а не с оригиналом. |
оригинал-первоисточник всегда сильнее любой экранизации - ложь. |
Согласен, "всегда" - преувеличение, но в большинстве случаев - так. |
ога. впрочем и это большинство строится на 2х аспектах. большей детальности оригинала за счет временных рамок (в 90% случаев экранизация короче) вкупе с более богатым включением личностной трактовки материала за счет собственного опыта и прочтения конкретики под его влиянием. раз.
неприятие чужого прочтения ( в случае отхода от оригинала хоть в чем-либо, а это еще 90% при смене вида искусства) за счет того что основной массой критических отзывов всегда являются потребители именно первоисточника. два. |
Дни Турбиных - пьеса, по Белой гвардии. Как сравнивать пьесу и фильму по книге? Ололо. |
Так в первом посте было сказано, как. С точки зрения игры актеров и постановки. Сами по себе фильмы. |
шняга-шняжная что что ща идет
басофф-душка! |
Причем речь шла о сравнении именно фильмов, а не пьесы с романом. |
киноисскуство отсутствует как и здравая оценка исторических событий - каждая власть что еврейский портной шьёт киноисторию под своё пузо ! |
Налимчик - если бездарность не способна смотреть в контексте, это не значит что творить в нем не способны таланты. |