Автор | Проба пера(українською) |
Решил попробовать написать я стих на родном
Что получилось судить лишь вам
Но скажу что он о вечном и святом
Не маю сил тобі сказати
як сильно я тебе кохаю
що в душі я голосно співаю
на весь світ про це я хочу закричати
але для тебе я лиш тінь
сердце якої належить тобі одній
я раніше не розумів сутності кохання
його радості,щастя та страждання
лише тебе і бачу уві сні
пригадую очі твої ясні
твого волосся аромат
твоє обличчя чудове як сонця закат
як колискова голос твій
яка говорить про незбуванність мрій
а грудях ще більш сердце палає
і душа моя покою не знає
вже кохання надію втратив
дивлюсь на зорі в небі
і бачу там лише тебе
я ніби в кохання пастку потрапив... |
скажу одне - закохався) |
скажу одне - закохався)
Хто я?)Нет просто решил попробовать вообще что то написать.А вдруг что нибудь да выйдет=) |
ничё не понял но скажу что не интересна,ф топку ентот стих... |
для -raketa-:
ну спс=) |
Я свой расказ тоже хочу написать по украински |
а за стих + |
Что так мало людей понимают "рідну"? |
+1
прекрасно) |
Bugaga ! Могу перевод бесплатно сделать ))). |
Мля а может еще правила игры переведем на украинский, чтоб всем понятно было? Стих может и гениальный но пиши по русски! |
Для некоторых товарищей!В правилах раздела "Творчество" не запрещено! писать на других языках мира кроме русского.По крайней мере людей которые и до мну писали на украинском не банили.А если я переведу стих то он вообще не будет звучать! |
почему русским людям так сложно понять украинский язык?? мы вас отлично понимаем, а вы начинаете здесь выпендриватся.. |
Я так понял, ему кажется что если я написал на украинском,то уже качаю здесь права. |
А если я переведу стих то он вообще не будет звучать
Вот вот!
...Это не национализм, но
стихи на украинском - хороши для украинцев
стихи на русском - хороши для руских
О_о Аминь! |
Нормально что вы паритесь автор молодца.
Даешь "Кобзарь" =). |
Скока мыслей! оказывается я выпендриваюсь,в начале не написано что перевод на русский не возможен! Просто хотелось оценить на понятном языке,насколько знаю стихи вполне успешно переводятся,не поверишь читал шекспира в переводе! извини не знал что перевод этого не возможен. |
О ты уже иначе заговорил.Просто мну реально всбесили такие слова:Мля а может еще правила игры переведем на украинский, чтоб всем понятно было? |
Слава Росие и Украине (И всем остальным)
1+++ КЛАСС! |
И в чем изменилось моё мнение? Если слова о переводе бесят я то тут причем? С Украинцами ни разу в жизни не общался, для меня что украинский что польский или арабский одинаково непонятно,перевода нет,указание что перевод невозможен тоже, неужели моё некоторое возмущение не понятно? |