Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
3:40
1156
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Идеи и предложения-->

АвторИспользования рода в информационных сообщениях
Почему бы не формировать информационные сообщения с использованием данных о поле персонажа?

Будучи девушкой мне несколько режет глаз постоянное победИЛ/проиграАЛ.
Последствия перевода движка с английского, где глаголы по родам не изменяются...
Слова "герой" и "командир" вообще-то мужского рода всегда были.
фигасе.. а де там победил/проиграл пишут? вы еще на 7ом уровне эти тексты читаете??
Слова "герой" и "командир" вообще-то мужского рода всегда были.
'Герой "kkoi" победилА в сражении.. '
'Герой "kkoi", одержалА победу в сражении'
Ну так, например. =)
+1
я сам не так давно это предлагал :-)

для BlackBaron:
какого движка с английского? О_О
В ганже, между прочим, с полами в текстах все как надо :-)

для WarDancer:
Имхо, совсем необязательно писать слово "герой".
В боевом чате, кстати, его когда пишут, когда нет.
Представь, что тебе написали бы:
"WarDancer победилА в сражении..." - что бы ты тогда запел,а?
для LazyGreg:
какого движка с английского? О_О
Не знаю уж, на какой основе админы делали проект, но что он переводился с английского, это 100% - глянь хотя бы скриншотик в моём альбоме.
для WarDancer:
Имхо, совсем необязательно писать слово "герой".
В боевом чате, кстати, его когда пишут, когда нет.
Представь, что тебе написали бы:
"WarDancer победилА в сражении..." - что бы ты тогда запел,а?

Да, запел бы по другому =), но вещи это разные..
Можно объяснить это тем, что подразумевается "персонаж"(а это слова не склоняется ;)).
В общем, по мне так мелочь это.. хотя, я - "по другую сторону баррикад", и не мне судить =)
для BlackBaron:
англ. текст в случае глюка - не показатель :-)
Т.к. в случае глюка ты видишь просто внутр. имена переменных и пр.
А имена переменных и пр. по-русски пишут только законченные... хм... "программисты 1С". А наши админы, вроде, вполне нормальные :-)
К списку тем
2007-2026, онлайн игры HeroesWM