Автор | А вы общаетесь на суржике? |
Суржик — это некодифицированный разговорно-бытовой стиль языка (речь), который возник вследствие массового продолжительного контактного украинско-русского двуязычия в его диглоссной форме. Суржик возникает в результате системной интерференции на фонетическом, морфологическом, лексическом, синтаксическом уровнях; он репрезентирован цельнооформленными лексемами — суржикизмами, которые накладываются на украинскую или русскую языковую основу; проявляется на базе региональных разновидностей украинского языка как языковой код в среде индивидов различных типов языковой компетенции, в разнотипных социально-корпоративных и коммуникативных сферах
вот примеры суржика:
В сємьє общаємся на українском язикє, даже на суржику, можно сказать…
На руском і на украінском. Як придеться. Уже смєшаний, уже смєшаний… В общєм — смєсь получилась і всьо. Немає такого чистого, шоб рускій ілі украінскій. Одне слово руське, друге — украінське…
Шо ти щас робиш?
Як діла?
Скіки тобі лєт?
Шо ти можеш про це сказать? Будем ізучать чи нє?
Даже не знаю, шо його робить.
Шось я не пойму! Ти будеш платить ілі як?
Я трошкі опоздаю.
Первий, вторий, третій.
Він робе сьодні до п’яті.
Скіки тобі год? |
Постоянно общаюсь на суржике,суржик на завтрак,обед и ужин,ни дня без суржика,только суржик,только хардкор! |
Ни в коем случае! Общаюсь на чистом украинском языке |
А я матерюсь. |
для Наладчик:
на суржике? ) |
конечно, на нём только и разговариваю с моим единорогом |
для Уула:
Ни в коем случае! Общаюсь на чистом украинском языке
а у меня бабушка Мордовка а дедушка был украинец - вот они мне рассказывают у них дети пока в школу не пошли разговаривал и на дикой смеси русского украинского и мордовского О_о |
для alatir:
интересно бы послушать такую смесь) |
бабушка Мордовка а дедушка был украинец
а почему Мордовка с заглавной, а украинец
с маленькой? Не уважаешь Украину? |
у них дети пока в школу не пошли разговаривал и на дикой смеси русского украинского и мордовского О_о
зависит от воспитания. можно знать несколько языков и при этом чисто говорить на каждом из них.
П.С. аналогично суржика не использую ни в письме ни в разговоре |
А "суржик" это применительно только лишь к русско-ускраинскому языку или этим может являться любые 2 языка, на которых можно свободно разговаривать смешивая слова?) |
Только трасянка, только хардкор! |
для Антиной:
тсс, это же был вброс к срачу, а ты вот так взял и открыл коварный замысел ТС :) |
да и русский с молдавским есть,правда разговор там гораздо смешнее |
для Frozen13:
у всех кость белая) |
опять укры понабижали. Валите к себе нна Родину и гидру с собой возьмите, будет чем ваших ожиревших чинушек валить. |
он репрезентирован цельнооформленными лексемами — суржикизмами
Так бы сразу и сказал |
для Антиной:
А "суржик" это применительно только лишь к русско-ускраинскому языку или этим может являться любые 2 языка, на которых можно свободно разговаривать смешивая слова?)
ну у других другие названия- но можно и так характеризовать как смешанные языки. |
это хоть и не относится к суржику но вот заметил что гастарбайтеры из Средней азии ругаются исключительно по русски - даже между собой О_о.
У них ругательств что ли нету??? |
для alatir:
Их ругательства имеют определенный смысл и ими не бросаются просто так, даже, обычное для нас в переводе слово (кнеш матерное) может послужить причиной убийства, восток дело тонкое. |