Автор | Личная инфа для .com. |
1. Помянем .com-ФВТ...молча, стоя.
2. Не секрет, в свете послезавтрашних событий было бы актуально скопипастить личную инфу на инглише. Дилемма - как лордам перевести понятие "котослон"? Жду варианты.
зы: гуглопереводы - мимо. |
Я думаю что .сomовский континетн не готов к некоторым индивидам из нашего ФВТ. |
Elefantocat lol |
cat&elefant |
для Zael_Hell:
согласен.
для ОхотникГном:
ммм, неплохо.
для мазерен:
не поймут. |
для MotoKKG:
Братец, думаю, половина из них застрелится, зайдя на наш ФВТ) |
для Glamur-2:
не факт, Ань, там есть вумные, но душевноранимые челы, которым славяне интересны) |
для MotoKKG:
не, ну, тут тебе самому придется объясняться.)
для Glamur-2:
или выйдет на улицы... |
там есть вумные, но душевноранимые челы, которые точняк потеряют душу когда зайдут в ФВТ. Или же половина из них застрелится, зайдя на наш ФВТ, так и не сможевшись привыкнуть. |
для MotoKKG:
Лично я бы понял смысл, если б мне так написали, сам играю в иглиш игру и являюсь активным форумчанином на англ ветке... |
для мазерен:
тут тебе самому придется объясняться.)
поэтому и прошу помощи у порядочных пациентов ФВТ :) |
для MotoKKG:
для каждого "инглиша" тебе нужно что-то новое.)
для Zael_Hell:
как говорят, что там 3/4 наши челы гамаются... |
для ОхотникГном:
твой вариант неплох, НО он будет переведён, как "слонокот", а это - как минимум не точно, и как максимум - оскорбление моих вирт-родаков.
для Zael_Hell:
которые точняк потеряют душу когда зайдут в ФВТ
полгода для понимания нас у них есть) |
Дилемма - как лордам перевести понятие "котослон"?
а ты сначала растолкуй его смысл русскоязычным, кто не знаком с твоим сленгом.
Авось и сам поймешь как перевести. |
для MotoKKG:
мой вариант понятнее, почти как мультсериале "cat&dog" |
для Phoenix333:
а чо тут непонятного? О_о
ну, тогда, вэллкам ту FVT) |
для мазерен:
не, Сержо, то котопёс, а тут душа...менталитет... |
Будем с нетерпением ждать янки и прочих) |
Пора вам начинать подучивать языки, хотя тут и русского толком-то не знают!
Как-то в СмТ с индусом в команде был, пришлось на ломаном английском общаться, выиграли зато) |
Котопес по англ CatDog, значит СаtElephant |