| Автор | Названия районов карты |
| Почему названия районов карты пишутся на английском? Неужели так трудно перевести? В то же время, при перемещении на карте пишется уже в переводе. Сколько играю на этом сайте ни разу англичанина не встречал, так что пора бы уж по-русски. Недоработочка! |
| флудобред |
| Ой боян боян не боянь меня) |
| Бейся аб стену! |
Недоработочка
А не задумка ли? |
| Сколько играю на этом сайте столько играешь пора бы уже выучить районы! |
| уже привыкли |
Бредофлуд. Такие мелочи (русификация) делают пребывание на сайте приятнее, а оставлять комментарии которые можно сравнить лишь с плевком и есть флуд. По делу пожалйста.
По поводу бояна: такое предложение уже вносилось? И давно? Что-то админы не чешутся. Это же нетрудно сделать.
Районы выучил. Английский знаю неплохо, но дело-то не в этом, а в том чтобы создавать для игроков приятную, комфортную обстановку. |
| + |
| чета у меня все на русском |
чета у меня все на русском
а всё что на английском продублировано на русском |
Brennet, не знаю как у Вас, а у меня названия районов и на русском и на английском.
Так-что ваша идея смысла не имеет.
Гидру в студию! |
| бред |
| Что-то мне кажется, у кого-то глазки отказали - названия есть и на английском языке, и на русском... |
| Есть там названия флудобредер крой тему пока не получил по балде |
Просто в игре действительно ходят дублированные названия. Зачем английский вариант? Для кого?
Вот например, https://www.heroeswm.ru/map.php?cx=51&cy=51&st=mn
Вверху справа написано: Район: Dragons's caves ,
хотя в ходу и название "Пещеры драконов" - по-моему более человеческое и естественное для русского человека. |