Форумы-->Форум для внеигровых тем-->
Автор | приколы по-чешски) |
Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем.
"Вонявки" в переводе с чешского духи,
"черствые потравины" - свежие продукты,
"падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом на лодке...
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход!
А еще жилой дом - "барак", носки - "поноски", привет подружка - "ахой перделка"
На чешских упаковках с попугайской едой гордо красуется : "потрава для зверата" | так. любители зеленого смеха. меняем курс с голландии на чехию. ибо она есть новая мекка. | Ахахахаха!
Такой ржак есть, по-моему, между всеми славянскими народами. Так, например, болгары ржут над русскими, ибо по-болгарски "Путин" означает "Пи*дин". | ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы *пошел за косяком и билетом в чехию* | А ведь пиво "Старопрамєн" проводит акцыю под крышкой код если он правильный вы едете в Прагу)*пошол покупать*)0_О | "ахой перделка"
упал со стула.
там же и засну, наверное | Жесть как она есть, ржу на рабочем месте, уволЮт гЬады :) |
К списку тем
|