| Автор | войн - мошейник |
что за новые модные слова?
это по украински или белорусски?
или это "шайтано-майтано усисильницо руска исыка у мине такайо"?
ладно бы 1,2 раза встретилося...
дык нет - если посмотреть - очень часто эти слова употребляются... О_о
объясните, кто знает... |
| Не, в украинском такого точно нет.... |
| это "шайтано-майтано усисильницо руска исыка у мине такайо"? |
| не белорусский,точно |
| это язык империи. |
| Это называется - как слышу, так и пИшу. Вчера доча перевод делала с английского, написала: таможняя декларация. Я ей тоже сказал, что по-украински это скорее, чем по-русски. |
| 6, в том-то и дело, что так не слышится. |
| это язык империи. и школоты,которая в ней обитает |
шайтано-майтано усисильницо руска исыка у мине такайо
перевод:е мае училка руский язык у меня такой
или как то так, мы в школе тоже язык каверкали 3 разными способами(эх детство,детство) |