Автор | Помогите перевести |
Помогите пжл перевести с англ на русский, то онлайн переводчики чуш пишут
I have a lot yo memorize for next week |
"я имею много памяти для следующей недели"
так вроде
memoriSe через s пишется |
2+
а еще точнее,пишется memories )) |
Я много лет запомнить на следующую неделю)) |
для Pr1koliStka:
где ты там слово "лет" увидел? |
для Pr1koliStka:
Переводчик кака, плюнь! |
а там точно YO? |
Мне много чего надо запомнить на след. неделю.
там не yo а to |
Я имел твой мозг всю неделю |
http://translate.google.ru/#en|ru| |
где ты там слово "лет" увидел?
yo - years old. Периодически такое сокращение вижу. Хотя тут опечатка, возможно |
да кстати,что за слово такое,"yo"?Может you?
Тогда
Я имею много твоей памяти для следующей недели. |
И все таки?! :) |
для visatrox:
Ну не знаю,я английским с 5го по 11ый класс занимаюсь,и не только в школе вижу англ.язык,а вот такого сокращения не видел...и слово "память" написано явно не правильно,так что и слово yo-это скорее всего опечатка |
для ДиМалекит:
это отрывок из переписки...в инете это может означать и you, и your...
http://translate.google.ru/#en|ru| я написал по поводу онлайн переводчика :)) |
Мне надо много запомнить к следующей неделе |
для HomerSimpsonWAR:
Да бред это какой-то.Точный смысл получить тут не получится скорее всего.Просто слова натыканы в произвольном порядке... |
для fullkatta:
Нет там слова надо(need) |
для fullkatta:
вообще это подходит по контексту |
Да, ступила. Мне придётся много запомнить к следующей неделе. Иногда путаюсь с модальными глаголами и их заменяющими. |