Форумы-->Ошибки и сбои (общее)-->
| Автор | О равнинах и долинах |
| Valley никогда не было равниной. Это всегда было долиной или лощиной. Предлагаю переименовать на русском в Долину титанов (кстати, так всегда и переводили в серии). Dale - более поэтическое название, так что Wolfs' dale можно переименовать в Волчий дол или Волчью лощину (не совсем корректно, но зато по-русски;-)). Ну и заодно уж Lizards' Lowland написать правильно: Низина ящеров. | | Кстати, посмотрел на карту - и английский стоит поправить. Сейчас там "долина волкА", "низина ящерА", "Гнездо орла". По-моему, логичнее Wolves' Dale, Lizards' Lowland, и даже Eagles' Nests (вряд ли уж там гнездо только у одного орла, хотя можно и оставить так). Ну и Медвежья гора - это все же скорее Bear's Mountain, либо даже Bears' Mountain в зависимости от количества медведей:-) |
К списку тем
|