Автор | Лукоморье. Игра. |
для Магн0лиЯ:
Я ничего не нарушала, Herr Foenstein.
Победитель определяет победителя
Рыську никто не назначал, это тебе приглючилось.
пост 693
Ты остаешься ведущим, согласно правилам и мы ждем от тебя нормального задания.
Я не могу быть ведущим, согласно посту 1 |
Рыська первый должен быть, я считаю.
для Foenstein:
Это я для рыськи красный коврик расстелил какбы. Он всегда восторжено и первый отписывался. И фокусничать никчему. Не хочешь, так бы и написал. |
для Lindworm:
И фокусничать никчему
Какие фокусы? Я написал всё как есть, по фактам |
для Lindworm:
я для рыськи красный коврик расстелил какбы. Он всегда восторжено и первый отписывался
Стало быть ты не определял победителя? Тогда извиняюсь, я ошибся.
для Магн0лиЯ:
ждем от тебя нормального задания.
Благодарю за оказанное высокое доверие, но к сожалению я беру самоотвод. |
Э вы чего? Задание, как задание. Быть может, чуть посложнее предыдущих...
Рыська, правда, так и не впилил - что за зверюшки там походу бегали, и чего хотели. Ну, просто не успел. Где-то на второй минуте осознал, что мульт явно не сенен. А к не сененам Рыська равнодушен. Так что основная идея фильма осталась для Рыськи темна, аки вода во облацех
))
Так. Получается, Магн0лии водить |
самоотвод это что-то новенькое...
для Lindworm: тогда назначай нового ведущего.
Я предлагаю Рыську, но решать тебе. |
для Магн0лиЯ:
Рыська тоже застенчивый. есть мысль самому дать тебе задание. творческое и очень трудное. нагло конечно с моей стороны. но мало ли, может не заметишь наглость. |
для Lindworm:
Давай. |
После длительных каникул предлагаю возобновить игру.
Оно-то можно было бы и дальше отдыхать, но как-то в процессе обсуждения сновидения, собеседником был использован для иллюстрации мысли эпизод из древней сказки Филатова "Про Федота-стрельца, удалого молодца".
Сказку эту я слышала давно, её любил цитировать бывший начальник, тот который не разрешал улыбаться...
Так вот фразы этой сказки из его уст совсем никак не цепляли. А недавно, посмотрев в исполнении автора, обалдела что называется.
В общем, рекомендую всем прослушать ещё раз, вдруг и вам откроются новые смыслы.
Итак, новое задание:
Леонид Филатов. "Про Федота-стрельца, удалого молодца". Читает автор (1988)
https://www.youtube.com/watch?v=If1t3rVaj30
Сроки по 24 сентября включительно.
Сказочка большая, чтобы у всех хватило времени прослушать и изложить сакральный смысл. |
"...К нам на утренний рассол
Прибыл аглицкий посол,
А у нас в дому закуски —
Полгорбушки да мосол.
Снаряжайся, братец, в путь
Да съестного нам добудь —
Глухаря аль куропатку,
Аль ишо кого-нибудь.
Не смогешь — кого винить? —
Я должон тебя казнить.
Государственное дело —
Ты улавливаешь нить?.." |
Ты улавливаешь нить?.."
..во времена царя-Гороха, на нашей Матушке-Земле,
Все мужики прекрасно жили.
Съедали сразу по быку, телегу членом поднимали, всё было пофик мужику. |
...а якщо дiвок вже любили,
То не хочу вiд вас ховать,
Недiлю дiвки не вставали
I мiсяць не могли пiсцять. |
для Магн0лиЯ:
хорошо помню сказку, цитаты давно в народе разошлись, и кстати почему то все знакомые военные ее хорошо знали и любили
"мне бы шашку, да коня, да на линию огня"
"ты такой дурак, по субботам али как?!
"нечто я должон министру, объяснять почем да как? |
для Эдельвейс-Каньон:
не помню, чтоб Филатов её на мове читал
Шекспир на русском-это уже не Шекспир, так же и Пушкина на мове быть не может |
для охреневающий:
А при чём здесь "на мове"?-))
Во времена царя-Гороха, да и сейчас на суржика разговаривают-)))
К тому же это не цитаты из "Про Федота-стрельца, удалого молодца", а сказано к самой сути произведения.
К тому, что если мужик настоящий, то всё пофик...всмысле - может всё. |
для Эдельвейс-Каньон:
понял. согласен. просто с ужасом подумал, что Филатова на мову перевели, там же много игры слов, она непереводима |
для охреневающий:
Но мову то ты понимаешь?)
Суть сказанного на украинском, надеюсь, понял?)))
Кстати, и Кубань и Белгородская область говорят на суржике и не такая это уж проблема понять по украински.
Я же по-белорусски тоже понимаю-))) |
для Эдельвейс-Каньон:
Но мову то ты понимаешь?)
не все понимаю, при мне на мове не говорят из уважения, так же и азербайджанцы при мне никогда не говорят на своем, и крымские татары при мне только на русском говорят. Хотя на днях друг сказал, что достаточно месяц в Украине прожить, чтоб мову понимать, Стих твой канеш понял. да и мову легче понимать в письменном виде |
для охреневающий:
Открою тебе ужаснейший секрет - я вообще-то говорю и думаю на русском, просто по украински вышесказанное рифмовалось хорошо-))) |
для Эдельвейс-Каньон:
Открою тебе ужаснейший секрет - я вообще-то говорю и думаю на русском
много друзей в Украине. это не секрет для меня, как не секрет и то, что детей своих они учат русскому дома а не в школе |