Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
1:13
1777
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Творчество-->

иной мир


<<|<|118|119|120|121|122|123|124|125|126|127|128|>|>>

Авториной мир
Послышалось ржание коней и звуки останавливающейся телеги: к нему пожаловал сосед, который держал в руках три тушки разных грызунов. он ими махал, а потом швырнул под ноги Старому Уиллу. Вид фермера с ником "Лимонадный Джо" был грозен и в руке его находилась свёрнутая плётка. Комплект "Фермер" сверкал последним уровнем и весьма значительной прокачкой по модам. В отличии от военной направленности, тут только присутствовали мирные направления. Однако если не впечатляли моды, то в глаза бросались разные орнаменты на усиление.

"Лимонадный Джо, 70 уровень, фермер, мастер зерна, кубок "Рог Изобилия" платинум, платиновый серп "Рога Изобилия", платиновая чаша двойного урожая."

Надпись исчезла, а само тело просто так не желало уходить. Хазард не то отодвинулся в сторону, а не то сами фермеры шагнули в другом направлении. Они начали разговор на повышенных тонах. И тема их встречи валялась на земле в пыли. Мелкий разглядывал тушки разных грызунов. Во-первых, плотные и мех лоснящийся, значит, сыты и к еде доступ полный. Во-вторых, нет следов от капканов, значит, не из ловушки, поскольку нет перебитого скелета. В-третьих, могли обожраться зерна и сдохнуть на другой территории.

- Все знают, что у тебя кодла этих вот вредителей, - перешёл тот не на крик, а на шипение. - А ты знаешь, что будет мне стоить вот это? Если я лишусь переходящего снопа, то кто-то очень дорого заплатит! И мне кажется, что кто-то занимается со всем не тем делом.

Хазард не вступал в разговор, словно его не касалось. Он вытащил ножик откуда-то из комплекта и вскрыл все тушки: ему было интересно от чего они откинули лапы. В желудке грызуна была масса из зёрен...его зёрен, поскольку пошёл специфический пар, исчезавший почти сразу. Значит, они пришли отсюда. А затем тушки стали блекнуть и на скелетах осталась мелочь и несколько штук "отравленное зерно". Мелкий собрал всё, не вслушиваясь в словесную пикировку соседей.

- Извините, господин, где вы их нашли? - спросил Хазард, пряча в сумку всё найденное.

- На поле, - ответил "Лимонадный Джо" так, словно не хотя. - А ты кто ещё такой?

- Прохожий, господин. Временно работаю у Старого Уилла.
- Точно, что временно! На днях тебе, Уилл, надо будет платить по закладным. Не заплатишь, твоя ферма будет выставлена на торги. Это тебе говорю я, Джо, как председатель управы.

И "Лимонадный Джо" удалился с фермы, забравшись в свою двуколку. Мелкий смотрел на элегантный транспорт из кованного железа, кожи и дерева и сразу понятно, что вещь дорогая. Тот махнул упряжью, и лошадь с пегими пятнами начала шустро набирать скорость.

"Старый Уилл" посмотрел вдаль и, покачав головой, отправился в дом. Последний работник фермы покрутился рядом с "шатунами" и отправился в поле к участку "Лимонного Джо". Там он, между кустами и деревьями, расположился, чтобы контролировать змей, которые продолжили охоты на соседской территории. Золото из сумки быстро уходило на единицы характеристик змей из "коллекции". Хазард играл на дудке, накидывая единицы дополнительного усиления.

И только шуршание в траве. Сиди, не сиди, а тратить бриллианты скорее всего придётся, поскольку важные "усиления" никак не получить, а они полезны, как не крути. С такими мыслями мелкий вновь двинулся в сторону отделения банка некромира. По пути он всё же раздумывал: все ли снимать или нет? Жаба очень сильно давила на горло ещё и тем, что не опытные пресмыкающиеся могут погибнуть и ценности вполне потеряются. В зале отделения банка тел было мало, и он прошёлся к кассе работы с бриллиантами. Выдав ему большую часть, кассир смерил взглядом и закрыл окошко. Хазард сунул их в сумку и направился к двери. Охранник сидел на массивном табурете. На него тот не обратил ни малейшего внимания. Закрыл двери и отправился к нужному повороту.

Центр "Рога Изобилия" больше напоминал парк со своими аллеями, небольшими площадками, где располагались мастера согласно ремесленным и торговым гильдиям. И мелкий прогулялся немного по дорожкам, чтобы создалось впечатление о "прогулке" и на следующем повороте просто исчезнуть, мало ли что. Как только дорожка впереди оказалась пуста, он прыгнул в направлении фермы Старого Уилла.
Распределение "камешков" и открытие возможностей у змей было только в момент, когда они появились перед ним. Хазард занимался сначала мелкими змеями, а что останется, пойдёт на больших змей. Требования по оплате зависело от вида питомца. Оказывается, что на Чёрного пуэрекса "П_РекС" почему-то дороже, чем на "ГаДюКу" получилось, а дешевле всех ему обошёлся "ЧеШуЯ", который с новыми возможностями очень быстро уполз в сторону построек "Лимонадного Джо". Завершив перекидку материальных ценностей, вернулся к наигрыванию гамм и мелодий: так или иначе, а его "подвес" от магии звука то же нужное дополнение.

Временами Хазард следил за тем, где находятся питомцы, кладя ладонь на амулет и закрывая глаза. Так он видел местные достопримечательности изнутри, переходящие от дремучих зарослей злаковых культур до лап домашних животных и перегородок дома. В отличии от дома "Старого Уилла" дом "Лимонадного Джо" больше походила на усадьбу с конюшней и прудом, сараями и небольшим садиком. Усыпальница семьи фермера располагалась в подвале, где всё украшено мозаикой на религиозно-мирские темы. Лампадки и распятия у каждого из надгробий и поминальная скамейка одна на всех. Змея смотрит на всё это из норы грызуна. Раскормленный кот без одного глаза развалился на плите хозяина дома и лениво водит погрызенным ухом. Небольшой эышь двигался по линии стены с большим желанием шмыгнуть в нору, не желая встречаться с облезлым, но котом. Как только грызун в разбеге ринулся в нору, так сразу же налетел на голову змеи, которая выпускала там находилась. Через секунду прошёл бросок, и зубы впились в тушку грызуна. Кот в момент из лежачего положения подпрыгнул на все лапы и изогнулся дугой, шипя, словно чайник. Его единственный глаз стал,словно в разы больше, и оголилась челюсть. Змея отпустила "добычу", которая кинулась от норы зигзагом, и на углу у хозяйского места завалилась на бок. Сдохла. Кот убрался назад, чтобы посмотреть: появится ли змея? Лапой пошевелил тельце эыша: то ли приманить змею, то ли удостоверится в смерти. Потом подхватил "дичь" и сиганул с нею на надгробие, чтобы с высоты есть и наблюдать за норой. Змея уползла.

Хазард перестал играть на дудке, когда змеи устраивались на отдых, а ему опять надо двигаться в Долину Змей за новыми порциями яда для отравленного зерна. Добрался до места. Бродил с компасом в надежде поймать хоть какую-нибудь змею. Садился даже играть, но те, что к нему подползали были серы от забора яда. Они "покачались" в стойке "атаки", но после завершения гамм, уползали оттуда. Опять переходил в другую часть долины, но то ли змей мало, то ли много при рейде вышибли.
Пришлось идти в таверну "Ядовитый зуб", чтобы у местных змееловов купить нужное количество яда. Как говорится, "если гора не идёт к Магомеду, тогда Магомед идёт к горе". В салоне таверны было со всем пусто, если не считать нескольких змееловов в комплектах, которые отдыхали за отличной едой и напитками. Хазард, извинившись, забрался на скамейку напротив. Они на него посмотрели с большим вниманием. На кончике кинжала наколот кусок мяса, а рука держит кружку.

- Змеинный яд имеется? - поинтересовался Хазард, не спуская с каждого взгляд.

- Нет, парень, мы его уже сдали, - сказал тот, что слева.

- ЭсКанДеру и сдали, - согласился сосед, что справа.

Хозяин таверны выслушал мелкого гнома с интересом и сразу озвучил цену, которая вызвала у просителя небольшой вой. Нет, она была приемлема для одной стороны и на порядок завышена, как для другой. Словом, Хазард выбрался пустой и при своём интересе. А вокруг пустота и лишь ярко сверкает красками вдалеке Храм Змей. Идти туда почему-то хотелось меньше всего. По дороге же он встретил того же перевозчика с телегой, наполненная какими-то коробками, мешками.

- Ну, как поиск работы? - поинтересовался тот, притормаживая повозку.

- Тут рыбы нет,- ответил мелкий, махнув рукой. - Ну, пойду я. Удачи вам.

- Бывай, - и покатилась телега к "Ядовитому зубу".

Когда же перевозчик повернул голову, чтобы посмотреть в какую сторону движется знакомец, увидел пустой тракт аж до соседнего некрополиса. Самое интересное, что ни хлопка, ни блика портала так и не услышал. Но ему уже открывали ворота, и повозка закатывалась во дворик таверны.
Хазард допрыгал до фермы Старого Уилла. А тут дела со всем встали: "шатуны" исполнили все задания, отмеченные в свитке. Пора нести его и получать оплату. Он и представил свиток фермеру. Тот принял его и отправился осматривать всё согласно каждому пункту. У мелкого появилось мысль, что тот тянет время, а не с большой дотошностью проверяет работу. Он просмотрел всем места под "фермерское производство", прошёлся там, где ещё пару дней назад заросли растений по голову, а теперь не только вырубано, а ещё на этой лошади и плугом пройдено, словно под посев. Посев! Но в свитке не было указано работы на лугу и на полях. Выдохнул: его ферма сейчас выглядела лучше, чем когда её получал при том, что особых работ на ней не проводилось.

Фермер махнул рукой, приглашая его в дом для оплаты трудов. На краю каменного стола стоял деревянный сундучок, обитый железом с замком. На верхней крышке скоба-ручка, чтобы удобнее было нести. Для мелкого всё равно не подходящий по форме поскольку великоват по размерам, а меньше только сумки, что на его плечах. Открыл замок и откинул крышку сундука. В нём лежал кошель с монетами, какие-то свитки. Что было ещё не видел, а первое - увидел при оплате, а второе - услышал при движении рук. Он просто высыпал монеты на стол. Пальцами их сосчитал и подвинул как есть на край работнику. Пустой кошель бросил в сундучок. Закрыл.

- Дела твои тут закрыты, Хазард, - сказал фермер, опуская сундучок со стола в угол. - Ты можешь идти. Мне нет смысла тебя держать.

- Мне нет смысла сейчас уходить, господин, - сказал работник, глядя на фермера. - Я не нашёл остальные семьи грызунов.

По округе раздался странный колокольный набат. Фермер и его бывший работник выбежали на порог дома: такое происходит только в чрезвычайных случаях. Закрыл дверь и стал запрягать лошадь в телегу. Та в неё заходила медленно и не охотно. Хазард уже давно был бы там, но желал выдавать своих способностей. Ждал, чтобы иметь шанс напроситься на поездку.
- Подвезёте, господин? - поинтересовался тот, глядя, как тот усаживается на козлы.

- Залезай, парень, - ответил тот, подождав пока мелкий заберётся назад в телегу.
Мелкий в комплекте "путешественника" валялся на дне телеги. Медленно плыли облака, а лошадь откровенно еле-еле тащилась по дороге. К тому же Хазарда насторожила красное поле, готовое вот-вот заполнится.

- Господин, а вы не зря её запрягли? - провыл пассажир. - Она в пути не падёт?

- Не волнуйся, - тот даже хохотнул. - На таком цвете можно ещё долго ехать, пока не выйдет арендный срок. Просто я взял животину на "сдачу". Конечно, это не конь шестого уровня, но для меня и эта кляча была нормальна. Главное, что она тянула не спеша всё, что полагается, и мы не выбивались из графика работ.

- А такое часто бывает? - поднялся на ноги и держался за край телеги.

- Нет, при мне это второй раз. Первый раз случился, когда мои овцы забрались с луга в лес Мольберга. Ну, поели они каких-то там трав да кустов, но так меньше пришлось выкорчёвывать и косить. Он так носится со своим лесом, что хоть не дыши в его сторону. Ноо, пошла, - и подстегнул её для быстрого хода.

Животина всхрапнула, подвигала шеей и немного ускорилась, чтобы потом вновь еле-еле плестись по дороге. "Старый Уилл" повернул со своего выезда на основной тракт, где к центру собирались фермеры на своих телегах. Быструю лошадёнку обгоняли почти все, перебрасываясь разными шутками по этому поводу. Тот правил к общему месту сбора, то есть к управе "Рога Изобилия".
На момент действительного подкатывания, а не подъезда, там уже собралась у трибуны толпа из фермеров и ремесленников. На возвышении находился "Лимонадный Джо", но на его груди ярко блестел знак "головы". Внизу за каменным столом сидел секретарь невзрачного вида и явно не очень богат, поскольку на нём всё очень простое, как и письменные принадлежности. На краю стола на собственном стуле разместился ещё одно очень важное лицо - местный судья, рассматривавший проблемы местных фермеров и следивший за порядком по мере возможности. Местный охранник с отделения банка некромира теперь со звездой шерифа представлял закон и порядок. Почему так? Так в очерке о "Роге Изобилия" прописан нейтральный статус данной местности. Тут жители занимаются тем, чем им по душе и в войнушки местных кланов не вмешиваются. За это половину от дают совету кланов. С одной стороны может показаться, что это очень мало, а с другой при войне - ничего не будет. По этому доверенное лицо Совета Кланов с звездой шерифа прохаживался рядом с трибуной.

- Кого ждём, Джо? - спросил Мольберг, держась немного впереди. - Я, как ответственный гражданин, явился, а ничего не известно.

- Патруль отбыл за Уиллом, - сказал "голова" управы, пересматривая бумаги. - Как только его доставят, так и приступим.

- Там он же здесь! - выкрикнул сосед, что рядом с "Старым Уиллом" стоял. - Странно, если патруль его приведёт.

- Джо, а в чём я опять виноват? - подал уже явно не миролюбивый голос фермер.

- Становись у стола и всё увидишь, - тот взмахнул рукой, приглашая к месту, чтобы всем было лучше видно.

- Джо, ты так хочешь получить его участок, что не можешь дождаться аукциона? - хохотнул мастер-кузнец "Дартес".

- А ты всё так же не учтив Дартес. Тут дело не касаемо аукциона. Тут могут другие фермеры пострадать. У нашего коллеги появилось очень много грызунов.

- А у кого их нет, если есть зерно? - удивился фермер Батрак, подавая голос. - Я вон трёх котов и кошек держу. Так и спасаюсь. У Уилла кроме капканов ничего нет, а местные грызуны их просто обходит стороной.
- У него по мимо грызунов на участке и змеи. Вот эту змею я убил лично.

Хазард отправился вслед за "старым Уиллом", когда речь пошла о змеях. Только бы не его питомец...На каменном столе лежало три тушки разных грызунов и тело песчаной эфы среднего размера. Фермер покосился и ничего не сказал, а мелкий подошёл ближе.

- А ты кто? - удивился местный судья, а шериф быстро преградил ему путь.- Чего не видел?

- Господин, так этого и не видел, - сказал Хазард: над тушкой змеи имени не было, значит: не питомец. - Собственно, змеи едят грызунов. Их бы не было, если бы не грызуны. Да, господин голова был прав до последнего момента. Только сейчас на ферме нет ни одного грызуна и их гнезда.

- Откуда такая информация? - спросил судья, поглядывая на него сверху вниз.

- Последние дни мои клоны вели работы по ферме, а я занимался змеями.

- Ты что? Занимался змеями? Ты состоишь в гильдии змееловов и заклинателей змей?

- Да, последние дни, господин. Я путешествовал от Храма Змей порталами и на телегах. Нашёл место для работы, узнав о проблеме "Старого Уилла". Так вот. На ферме моего работодателя уже нет грызунов, потому что их истребили мои питомцы. Эта змея не мой питомец. На ней нет не имени, ни владельца. Так же я готов заявить, что змеи ещё не нашли основные гнёзда двух видов грызунов: ыышей и эышей. Последние портят, не только зерно, но и живность.

- Доказательства есть?

- Могу показать книгу заданий, господин. В ней есть и блок заданий на очистку от грызунов. Так же я могу утверждать, что если нет гнёзд на территории фермы "Старого Уилла", то они приходили из вне, то есть от соседей. Мои змеи сейчас охотятся на них на территории уважаемого головы. Не стоит волноваться, господин "Лимонный Джо", приоритеты расставлены только на грызунов.
"Лимонадный Джо", буквально схватив его за плащ "путешественника", поднял руками на высоту трибуны. Его лицо исказилось в гримасе гнева, а по толпе понесся шепот предвестия беды. Хазард и голова смотрели друг другу в глаза.

- Господин Уилл, измените задание, поскольку оно не закрыто, - сказал мелкий, держась за его руки. - Пусть будут прописаны подробно места, где и сколько грызунов поймали змеи.

Фермер в голос повторил требование. "Лимонадный Джо" покосился на фермера-соседа и стряхнул мелкого владельца змей на камень площади. На него покосились многие из стоящих в толпе тел.

"Внимание! Изменёно условие заданий "Истребитель грызунов". Теперь будет проведена полная статистика по всем районам Долины Гаснущих Огней."

- Ну-ка, дай-ка нам книгу твоих заданий, - потребовал местный судья, голосом выражая отчётливый приказ.

Хазард не успел и руками пошевелить, как местный шериф уже находился рядом с ним и свою руку держал на голове мёртвого гнома. Он подал умертвию в серо-синем балахоне свою книгу. Её принял секретарь и подал на нужной раскрытой странице. Мелкий и так сам по себе лишь мог видеть всего-навсего полы балахоны умертвия и часть комплекта секретаря да часть каменного стола. Шериф немного прибрал у него "здоровья" своим прикладыванием тяжёлой руки к голове.

Общественность немного начала волноваться, выражая нетерпение, поскольку долина занимается сельским хозяйством и у "Старого Уилла" участок самый маленький, как для фермера для новичков. Другие же имели на порядок больше, и от этого хотелось узнать и то, что привело к изменению лица самого головы, когда судья поманил его пальцем. Тем же пальцем ткнул в цифры, что отражались на новых строчках. Оказывается, грызуны были у всех фермеров, но в разных количествах.

- Ну, так как же им не быть, если все выращивают зерно, а если не зерно, так животных, - как-то не со всем твёрдо высказался голова, больше походя на фермера, каким был. - Конечно, предполагалось, что в разумных приделах, но не в таких же...Где Билл Маузер?

- Я здесь, - ответил мертвец в комплекте "Мельник", выходя из общей толпы. - Чего надо-то?
- А ты знаешь, что змеи на сегодняшний момент у тебя почти полсотни разных грызунов сожрали?

- Я не знаю, что там, - тот направился к столу, и умертвий ткнул перстом в пункт касающийся его участка. - Мои кошки вполне нормально справляются с ними. Они ими и питаются. Я их не кормлю со своего стола.

- Там указано сколько их у тебя в доме, на мельнице и в амбаре. То, что у тебя в доме нас не касается, но, Билл, мы отдаём тебе самое ценное, что у нас есть - зерно.

- И что? Мой помол лучший не только в долине, а в этой части некромира. Вы это сами знаете. Мне скрывать нечего. Проверьте.

- Обязательно, потому что скоро нужно будет выплачивать часть в совет кланов. Главы ферм подойдите сюда.

У стола стало со всем не протолкнуться и каждым указывали на строчку в этой странной книге задания какого-то никому не известного мёртвого гнома. Наличие этих мелких грызунов в расчёт большой не брали, поскольку у многих по нескольку котов живёт и разные ловушки с приманками стоят. Просто тех удивило не их наличие, само по себе, а количество, росшее на глазах.

- Отправляйтесь по фермам, а мы начнём выявление потравленного зерна, - сказал голова Рога Изобилия.

- Тогда надо сразу к тебе и ехать, - сказала некресса в комплекте фермерши. - Твой участок граничит с участком Билла и от дороги не далеко.

- Мне скрывать нечего. Я - добросовестно собираю и сею зерно. Надо пройтись комиссией и проверить содержимое всех амбаров на процент пропавшего зерна. Это будет наш судья, как глава, поскольку я не могу им быть, секретарь и наш мельник, который сдаёт совету кланов наши части по договору. Это справедливо. Охраной порядка занимается - шериф. Не стоит терять время.
И толпа пошумела, и фермеры стали отъезжать на телегах в сторону собственных ферм. "Старого Уилла" и Хазарда никуда не отпустили, а приказали следовать за ними, как важные лица: одного, как работодателя, а второго, как работника. Правда, книгу заданий мелкому не вернули. Она осталась в руках у секретаря, поскольку судье не по чину её нести. К ним подкатил экипаж для важных персон, состоявший из пары неплохих рысаков с некоторым количеством трупных пятен и ярко выраженными мышцами на участках без кожи. Сама повозка рассчитана на четыре пассажира и места для лакеев сзади. На последние места и залезли мелкий с "Старым Уиллом". Секретарь разместился с умертвием. Они бы взяли и голову, но "Лимонадный Джо" укатил на своём недешёвом транспорте. Мельник же на своей телеге ехал следом, погоняя лошадку явно мечтавшую о скачках, а не о том, чтобы "тащиться" позади: рвалась постоянно вперёд.

- Поезжай вперёд, - сказал умертвий, повернувшись к нему. - Главное, чтобы Джо не напустил ещё больше туману, чем есть.

Ферма, вернее, то, что увидел мелкий поразило масштабами крепкого большого хозяйства. Кто-то скажет, что есть вещи, с которыми нельзя сравнивать, потому что можно выглядеть глупо. Согласен, но это хозяйства, которые работают в одном направление - производство зерна, хранение. Скажу проще, чтобы хоть как-то вписаться "Старому Уиллу" к "Лимонадному Джо" надо стать в три раза больше и не только по постройкам, а скорее по наличию полей. К тому же те места, где у первого всё земельное, у соперника обложено камнем.

И двор, куда они заехали, встретил кованными воротами и оградой по всему периметру. Здесь нет ферм, а только амбары с зерном. Особо выделялась из общего вида - конюшня и строение для хранения повозок. Они были открыты и чувствовалось оживление. Сам хозяин встречал всех с "ключником", державшим несколько книг. У него в одной руке имелась связка ключей, которая как раз и была тем символом его владения. Деревянные мощные врата хранилищ заперты, а трое работников держат на цепях по паре со всем не слабых псов, которые рвались изо всех своих сил. Строгие ошейники добавляли элементы к клацающим мощным челюстям.
- Хорошие у тебя псы, Джо, - сказал судья, вылезая из экипажа, после секретаря. - Почему не выставляешь на бои?

- Куда ж мне тягаться с твоими? - хохотнул тот, жестом приглашая к себе. - Мои имущество охраняют, а твои - на арене выступают. Но займёмся делом, а то Биллу никак не терпится наложить пятерню на моё зерно.

- Надо посмотреть, - пробубнил мельник, не отводя глаз от них, но и не забывая смотреть на склады.

- Не сбивай цену, Билл. Ты знаешь качество моего зерна.

Открыл одно из хранилищ. Всё зерно хранилось в мешках, готовое на вывоз и сложенное в линии почти до потолка. И тут кот натурально тянет уыша, который сучит лапками. Мельник крякнул. Судья не остановился, а прошёл дальше. Хозяин покосился на помощника с книгами. Тот пожал плечами, а Хазард и Уилл оставались со всем без эмоций: кот делает нормально свою работу. Мельник отправился на осмотр такого богатства, которое сразу измерялось не зерном и не золотом, а бриллиантами.

- Это мелочь, Билл, - сказал Джо, следя за ним. - Это на первое время перехватится.

- Каково качество зерна? - спросил судья, указывая на мешок с самого центра.

"Забор" пробы с него получился сразу: ключник отложил книги на каменный стол и взял с вешалки "пробник". Одно движение и порция зерна набрана, сильно не повредив мешок. Мельник насыпал в ладонь немного зерна, подвигал пальцами, понюхал и достал с своей сумки небольшую мельницу, сделанную из натурального здания. Тот улыбнулся, когда те посмотрели на него с интересом. Открыл крышку-крышу и засыпал туда весь пробник с мешка. Лёгкими движениями руки закрутились лопасти мельницы, и мелкий смотрел на это с живым интересом, поскольку мастер старался такую диковину соорудить. Его не интересовал итог , но слышал, как и все, работу жерновов. Хозяин мельницы покрутил достаточное количество раз, а потом отстегнул низ самой мельницы. В ящике по всем ячейкам был разложен разный выход продукта от муки до отруби.

- Забавная вещица, - сказал судья, глядя на то, как мельник орудует с тем, что получилось от зерны. - Дорого стоит?
- Это обычная молотилка, господин судья, - ответил Билл, работая с разными сортами муки. - Дорого обошёлся лишь макет мельницы, а так - мелочь. Мука просто великолепна. Это я заберу с удовольствием.

- Я не сомневаюсь, а о цене - потом. Пойдёмте в само зернохранилище, так сказать, закрома долины.

"Закрома долины" представляли собой остальные три сарая-амбара, стоявшие дальше по линии двора. Открыли и вошли, чтобы полностью проводить инспекцию помещений. Четыре каменных бункера с лестницами просто обнесли стенами и выгнали крышу. Мелкий задрал голову: теперь прояснялась высота этих амбаров. Табличка с надписью "пшеница" висела на крючке каждого из них. На стене у каменного стола висели таблички с названиями "рожь", "овёс". Каждый бункер не связывался с соседом общими стенками, а лишь опоясывался площадкой с лестницами. Литые столбы держали вес бункера и самой массы зерна. Ключник набрал с одного бункера зерно и едва не выронил ведро. В нём пищало несколько мелких уышей, а от зерна шли пары запаха грызунов. На облаке все прочитали цифры - девяносто процентов потравы.

"Лимонадный Джо" забыл о своей солидности и, словно молодой эльф, ринулся по пролётам лестницы. Те смотрели за ним. Мельник качал головой: тут уже мало, что сделаешь, если только не сжечь или пустить на удобрения. Хазард взял ведро к тому времени уже стоявшее на полу, а таким же бегом ключник мчался к хозяину. Мелкий позвал кошку, которая явилась не одна, а с подругой. Лёгким движением рук скрутил головы грызунам и кинул тушки им. Те понюхали, заметили последние конвульсии и, подхватив "дичь", ушли в тень. Потравленное зерно оказалось во всех бункерах этого хранилища. Мельник махнул рукой: что тут говорить, если внизу на выдаче сразу такое?
Хозяин и ключник открывали один за другим бункер и тут же закрывали. По тому, как двигался Джо по площадке дела были не очень. Мельник Билл очищал дно своей маленькой мельницы. Судья следил за ним, а секретарь записывал на свитке что-то, водя пером и часто макая в чернильницу. Шериф заглядывал временами, появляясь в помещении. В нём тут особой надобности и не было. Мелкий просмотрел, как забраться по лестнице на площадку и поднялся наверх, к закрытым бункерам. Поднять крышку не смог, что вызвало некоторый смешок снизу, но все стены выбелены известью до такого состояния, что можно взвыть от белизны. И дыр тот не заметил, хоть и лазил под ними.

- Эй, мелкий, ты что делаешь? - крикнул шериф, побряцав кинжалом. - Спускайся оттуда.

- Господин судья, а дыр в них нет, - сказал Хазард, спускаясь по ступеням лестницы. - Крышки на них тяжёлые для меня, но не для тех, кто выше по уровню. Каждый бункер вмещает очень много зерна, которое, вероятно, дорого стоит.

- Шериф, вызывай патруль сюда, - сказал судья, поднимаясь. - Позови сюда Джо и его ключника. Пусть не торопятся с открытием остальных помещений. Мы тут ещё не разобрались.

И судья, не смотря на весь свой статус, отправился на площадку, с которой по лестнице только спустился Хазард, не повидавший того, что ему хотелось. Секретарь с всеми своими принадлежностями заторопился в след за "патроном", который просто взмахом открывал крышки с обоих сторон бункера. Уперев ручки друг о дружку, последовал к соседнему, пока мелкий не заметил пара потравы, который начинал выходить из него.

Однако из-за хорошей вентеляции, двух решётчатых окон по обоим сторонам помещения, пар заметно начал таить. Все, кто находился в зернохранилище, услышали многоголосье грызунов. Лицо Джо искривилось гримасой явно не дружелюбной, а его перчатки сжались в кулаки. Судья что-то диктовал секретарю на свитки, прохаживаясь по площадке. Хозяина фермы обуяло бешенство, которое каким-то чудом сдерживал. Шериф поднялся на свободную лестницу. Посмотрев вниз в бункер, охнул и попятился назад: вид его не оставил равнодушным.
- Забрались наверх, так ведите осмотр, - сказал судья, остановившись у красивой решётки слухового окна вентиляции.

Шериф посопел тяжело и вместе с секретарём отправился исполнять обязанности по службе. Хазард всё же поборол любопытство и, улучив момент, утолил своё безмерное любопытство. То, что заставило шерифа отступить назад, вызвало заинтересованный вой мелкого мёртвого гнома: там не было видно зерна, а копошилось очень много грызунов разных размеров.

Это же как на них можно прокачать всех своих змей? От такого количества его "коллекция" долго будет сыта и довольна. Имелся только один "минус" - у него нет времени на такую "растяжку" в удовольствии. И тут мельник шарахнулся в сторону: из неприметной норы появилась змея, которая дребезжала своими чешуйками, становясь больше размером. Мелкий громко зашипел, а потом начал играть на дудке. Змея зашаталась, но получив единицы к характеристикам, ринулась к центру помещения. Там уже держали всё, что можно пустить в дело обороны от змеи. Появились кошки, входя на мягких лапах. Они начали обходить, появившуюся змею.

- Это моя змея! - крикнул мелкий, убегая в сторону свободной лестницы. - Уберите кошек!

Численный перевес был на стороне кошек, а "ЧеШуЯ" со всем свернул свои кольца и положил голову в центре. Кошки четвёртого уровня, не спеша, подкрадывались, обходя её кругами. Из головы змеи только и высовывался язык. Хазард быстрым бегом ринулся вниз к питомцу. Едва успел притормозить, как из норы появился щитомордник с именем "ЩиТ". Кошка зафыркала, а подруга стала отходить в сторону, когда змея весьма лениво в прохладе двигалась по каменному полу. Мелкий начал подзывать кошек, чтобы отвлечь их от змей.

- Твои змеи, - зашипел фермер, едва не кинувшись на мелкого.

- Мои, господин, - согласился Хазард, шуганув кошек на вон из помещения. - На них имена и имя владельца. Кстати, они не бросились ни на кого из вас, господа. Они уйдут дальше, поскольку им надо дальше развиваться.

- А одолеют ли твои змеи эти оравы? - хохотнул шериф, воротя нос от клубов пара, шедшего от зерна.
- Меня интересует другое, - сказал мелкий, направляя их в нору. - Еда есть и пар имеется, а воды-то нет. Даже живность в некромире временами потребляет воду.

- Билл, попробуйте зерно пальцами, - судья уже сам что-то выделывал с окном. - Влажное или сухое.

- Сыроватое, если смотреть по влажности, - ответил мельник, сбрасывая его на пол.

- С приёмника не капает? - умертвие лёгкими движениями пальцев вытаскивал крепёжные костыли, что держали решётку. - А это со всем забавно. Джо, а почему у тебя так фиксируется решётка?

- Господин судья, - отвечал вместо фермера ключник, выступив на шаг вперёд, - у нас стояли другие решётки, которые не справлялись с птицами, а эти имеют защиту в виде острых шипов на планках. Кузнецы их уже куют, и я об этом докладывал.

- Давно поменяли решётки? - судья разглядывал и крепёж и решётку, выставив её с оконного проёма, облокотив на стену. - Как интересно, а до соседского амбара просто рукой подать.

- У меня была идея сделать переходы из одного амбара в другой, но не получилось в этом месяце. Урожай не уберёг от грызунов.

- А большой брус так и должен быть?

- Его строители оставили по моему пожеланию, как основа под переход.

- Так когда меняли решётки?

- Две недели назад, господин судья. Пришлось освободить бункер от пшеницы, чтобы ещё засыпать соседским от "Счастливой кошки".

- То есть это её часть для совета кланов? - судья даже выглянул наружу. - Шериф, проверьте решётку второго окна.

- Её, и я его принял на хранение. Тут почти всё доля для совета. Восполнить такое количество зерна я не смогу за короткий срок.

- Кто засыпает зерно в бункеры?
- Это мои клоны, господин судья, - ключник чувствовал себя виноватым, - но мне пришлось нанимать дополнительных работников, чтобы и освободить бункеры и их заполнить. Зерно было сухое и хорошего качества. У меня все свитки есть от фермеров.

- И что мне эти бумажки отправлять в пустых телегах, кретин? - и Джо вышел из амбара.

Осмотр всех амбаров длился долго, и несколько раз к ним приезжали соседи, которые не могли дождаться "спонтанную" ревизию последние часы. Их отсылали по фермам "готовиться", добавляя в голос очень много важности, и соседи отбывали назад. И результат не мог радовать "Лимонадного Джо", поскольку всё его зерно было приведено в состояние мусора. Ярость его переполняла, и чтобы не орать на всю округу, фермер просто гнул в разные стороны ограничитель ворот, которым подпирали при работах в помещении или усиливали их прочность при закрытии, вставляя чуть выше калитки. Складывалось впечатление, что это не металл, а глина в его пальцах.

- Ты вполне можешь и сам накручивать такие решётки без помощи кузнеца, - хохотнул судья, возвращая решётку на место и вставляя костыли. - Так что там с тем окном?

- Оно намертво вбито, господин судья, - отчеканил шериф, прохаживаясь. - Я применил свою силу и то не смог её выдрать.

- Так туда ж хода нет, - удивился ключник. - Зачем оставлять не закрытыми? Кузнецы и поставили нормально решётку, а усиления принесут, как договаривались.

- Не отвлекайся, писарь, - и жестом указал секретарю не отвлекаться от листа свитка. - Всё записывай. Получается, что будет большое уголовное дело о потраве.

- Так то ж грызуны, - удивился "Старый Уилл", - как их судить, господин судья?

- Не грызунов, а тела, которые их занесли в бункеры, посколько нет испорченных стен от дыр, ими вызванные. Вызывайте сыщиков совета и пусть разбираются, а нам тут делать нечего. Я опечатываю все амбары своей печатью и вынужден позаимствовать твою печать головы, чтобы не было разных соблазнов. Нам тут всё равно делать уже не чего. Нам надо осмотреть ещё твои семена, поскольку потребуется знать и все твои тылы. Потом пойдём по соседям: нам надо будет смотреть, что сможем собрать на нынешний обоз.
- Семена я храню отдельно, - фермер отставил погнутый металлический прут в сторону.

- Пойдём смотреть, потому что тебе их следует высаживать в ближайшее время. Тут такое дело, что переходную чашу придётся вернуть и статус фермы, вероятно, понизится. Ничего личного, Джо, просто обычные правила.

- Раз такая ситуация, то я отдам вам мои поля для быстрого устранения потерь, а вы внесёте часть по закладным, - сказал "Старый Уилл". - Это отсрочит, правда, время аукциона, но будет вполне честно перед соседями.

- Я могу купить хоть сейчас твою ферму, - подтвердил "Лимонадный Джо", открывая амбар с семенами.

- Всё только по правилам, - напомнил судья.

Там, где хранились семена, часть семян была не пригодна к посеву, поскольку повреждена грызунами, которые добрались и сюда. Настроение у хозяина фермы было специфическое: белая полоса резко стала чёрной. Везде в ящиках имелись потравленное зерно. И коты имеются, и капканы на них стоят, а их полно!

- Дела, - протянул судья, выходя из последнего амбара. - Тут по ходу можно и поста головы лишиться раз такое случилось, но общественность надо спросить. Думай Джо, а мы будем искать того "мага", что организовал такие "фокусы" за последний месяц.

- Господин судья, можно мне покинуть вас? - спросил Хазард, переминаясь с ноги на ногу. - Тут такая ситуация, что мне надо своих змей собрать, а то они уже на соседние участки перебрались. Плохое зерно не выбрасывайте, господин. Из него можно отраву делать.

- Это ж сколько её должно получится?

- Так миры большие и не одних у нас такие проблемы, господин.

- Это надо колдуна нанимать? Надо поштудировать данную тему.

- Я пробовал без особого труда: сильно потравленное зерно и несильно разбавленный змеиный яд. Размешивается и получается отрава. Большое количество грызунов можно вывезти только таким способом. Могу показать, но позднее, господин.
Отпустили и мелкого, и Уилла, поскольку вся комиссия отправилась дальше по дороге к очередному фермеру-соседу. Хазард не обманывал. Он действительно собрал питомцев, чтобы не расползались и не забывали получать мизерное, но усиление. Ещё через полчаса, когда возник сосед с топором, пришлось объяснять ситуацию и вылавливать "ЧеШуЮ", которая заползла в его дом и наводила там жуткий шорох. Питомец появился не сразу и крайне не охотно, но движения замедленны, а тело наполнено тушками добычи. Он искал место для отдыха.

- Не волнуйтесь, господин, - сказал заклинатель змей. - Они вас не тронут, если вы их не тронете. Их интересуют только ваши грызуны.

После того, как змеи перестали охотится и залегли на "отдых", мелкий отправился в долину змей, чтобы посетить местный Храм Змей и привезти сюда нескольких змееловов со своими коллекциями. Как не боролась его жаба на счёт единоличной прокачки, но пришлось смириться с тем, что сам такое не потянет. Не стеснённый весом в прыжках: у него были только самые необходимые вещи, ставил почти максимальные, чтобы как можно быстрее добраться к Храму Змей.

Дорога к Храму ведёт через таверну "Ядовитый зуб", и путник появился там просто ради того, чтобы махнуть немного манны по дешёвке. Конечно, можно было по округе поискать разного рода клубни, но время поджимает: надо быстрее делать его дело, которое из не очень большого расползалось на всю долину. В заведении посетителей мало, и ему казалось, что "аншлаг" наблюдался лишь тогда, когда собиралась группа для поисков сокровищ. Однако выпить склянку манны ему не свезло: цены на некоторые предметы и продукты почему-то поражали свободой сотворения, и очень мало кто был против. Хазард вышел без покупки: лучше обождать и амулет сам заполнит всё, чем платить в три дорога.

Прыгать к Храму не получилось, и он попробовал работу собственных часов. Он не успел и ёкнуть, как в момент унёсся в даль. Ему повезло ещё и потому, что петля не выросла в большую петлю. А так тот треснулся всем телом о столб ворот, поскольку не успел сделать шаг вперёд, который дал не только попадание в них, а и подкинул к воротам храма. Часть "здоровья" слетело и со всем немного единиц не хватило для появления чёрного пламени. Перекинул всю манну сразу в "здоровье", чтобы сохранить тайну.
- Кто здесь? - удивился монах, походивший мимо и услышавший странный звук, со всем чуждый для мирной жизни этой общины.

Он прошёл туда, где нашёл валявшегося на спине мелкого гнома. Рядом с ним валялась лопата и фонарь. Тот помог ему подняться и разглядывал местность, чтобы понять: один ли он и откуда пришёл.

- Хотел сэкономить, - провыл Хазард, приводя свой комплект "путешественника" в относительное состояние приличия. - Думал, что если подальше от знака определителя отойти, так дальше и должно выбросить. Вышел, но не угадал на немного с воротами.

- И что угодно в гильдии? - спросил монах, ожидая пока тот подцепит на черенок лопаты петлю фонаря.

- Хочется увидеть настоятеля, чтобы он помог мне в одном деле.

- Идёмте за мной.

Настоятель Храма Змей находился в Башне Ветров Восточных Врат. К нему пришлось добираться по винтовой лестнице, проходя мимо дверей с табличками, значение которых скрыто письменами на шёлковых вымпелах. У каждой двери стояла кадка с каким-то папоротником. Когда они до неё добрались, то ничего, кроме скромных сероватых тонов на стенах не увидели, а настоятель сидел на небольшом брусе, который выходил в сторону горизонта и внутреннего двора храмового комплекса. Монах приблизился к своему настоятелю, а мелкий еле слышно подвыл, заметив, как висевший в воздухе настоятель опустился на балки. Затем поднялся и по нему же прошёл к посетителю.

- И что же привело вас к нам снова? - спросил он, держа руки на виду. - Я не ожидал, что путь к нам будет такой скорый для тебя.

- Мне нужна помощь в подборе команды заклинателя змей и змеелова, - сказал Хазард, вытаскивая книгу заданий. - Тут такое дело, что потребуется помощь членов гильдии. В Долине Гаснущих Огней очень много развилось грызунов. Мои змеи стараются и пришлось с Долины Змей перетянуть немного в помощь, но этого мало. Ко всему прочему хотелось бы пригласить того, кто разводит змей профессионально на предмет получения большого количества змеиного яда.
<<|<|118|119|120|121|122|123|124|125|126|127|128|>|>>
К списку тем
2007-2024, онлайн игры HeroesWM